歌词
如今还能对你说什么
君に今何を言える?
于黯淡无色的房间中
一晩中考えてた
彻夜思考 寝不安席
色の無い部屋で
比「我爱你」更不加修饰的
愛してる よりも飾らない
例如黎明般的
例えば夜明けのような
柔和之词
やわらかい言葉
你在坡道上边回首
坂道の上で振り向きながら
边朝我挥手
君が手を振る
仅是那一瞬
そんなただの一瞬が
于我而言 已是永恒
僕にとっての永遠と
事到如今 终已明白
やっと今わかった
无法成为太阳的我
太陽になれないそんな僕だけど
就化作明月 照亮你脚下
君の足元を照らす月になろう
使寂寞的夜晚不复存在
さみしい夜とんで行くよ
以免你仍旧独自流泪
君がもう独りで泣かないように
我能够做些什么
ねえ僕は何ができる?
你颤抖的后背
震える君の背中の
使我束手无策
代わりにはなれない
比「加油啊」更朴实无华的
頑張って よりも飾らない
如同握手一样
例えば握手のような
温暖心意
あたたかい想い
那一日你受挫后的疼痛
あの日つまずいた君の痛みは
至今仍未消散
今も消えない
只是 变得粗糙的触感
ただざらりとした感触が
以及 把你噬咬的每日
噛み潰した毎日が
还在攻城略地
また君を襲って
当你趑趄不前
もう歩けないそんな時は
我将摒弃一切 为你之盾
何もかも投げ捨てて盾になろう
只愿你再也不会
むせかえるような人の流れに
受困汹涌人潮
君が二度とうずくまらないように
尽管无法成为你的太阳
太陽になれないそんな僕だけど
就让我化作月亮 照耀你的前路
君の足元を照らす月になろう
使寂寥的夜晚化为乌有
さみしい夜とんで行くよ
以免你仍在向隅而泣
君がもう独りで泣かないように
当你举步维艰
もう歩けないそんな時は
我会奋不顾身 把你挡在身后
何もかも投げ捨てて盾になろう
只求你再也不会
むせかえるような人の流れに
身陷世事纷扰
君が二度とうずくまらないように
还有何事可以向你倾诉
君に今何を言える?
萦绕于心 夜不能寐
一晩中考えたから
只想见你 不远万里
今 会いに行くよ
专辑信息