歌词
舞う蝶のようにヒラリ
如舞蝶一般飘忽轻盈
宙に漂う不可思議な光
漂泊于这宇宙中的奇异之光
ここはどこか別の世界
这是何处?可是另一个世界?
満たされず 覚える目眩
虽未充斥视野 却令人目眩不已
于似曾相识的痛楚中迷失彷徨
既視感に似た痛み
该右转?该左行?
見失いさまよう 右?左?
于耳鸣之中竭力祈祷
耳鳴りに混じる願い
坠落的速度却仍未改变
落下する速度は変わらない
切断牵线
Cut the Rope
头脑运转的速度
頭をめぐる数値は
描绘着螺旋 急速攀升
螺旋を描き急上昇
即使会犯下无可弥补的过失 也在所不惜
重大な過ちにも気づかずに
人与人之间相互羁绊
人から人へとつながる
这闪耀着青蓝色光辉的牵线
淡く青藍に輝くWire
如绸带般美丽异常
とてもきれいでまるで絹の糸
难道这就是名为命运的锁链吗?
これが運命という鎖なのか
试着探寻却为其所缚
探して でも 絡まって
历尽艰辛也无法判明
たどり着けない
何为牵线人生
What is Wired Life
竭尽全力也无法逃避
逃れられないなんて
无比愚蠢却魅惑人心
愚かで美しい
那便是牵线人生
There is Wired Life
一次次于指间悄然溜走
无法握于手中消失殆尽的光之碎片
指のすきまスルリ
究竟何处才是梦的延续
またつかめず消えてしまう粒子
抬头仰望 却只见暗月朦胧
どこまでが夢の続き
已为创伤涂上药膏
見上げた空 にごる月
却直至黎明降临也感到痛苦不已
隐藏于火焰中不断摇动的风铃
かなしみに塗る薬
将求救信号传达的 是怎样的风?
朝が来ても息苦しい
抛开过往(奔向未来)
潜む炎に揺れる風鈴
抛开过往
助け求めてる どんな風に?
打开紧闭门扉的钥匙
Cut the Rope (to the Future)
若为其无法找寻而叹息不已的话
Cut the Rope
何不将新的愿望与未来相系
開かない扉の鍵
人与人之间相互羁绊
見つからないと嘆くなら
这闪耀着青蓝色光辉的牵线
新たな言葉を未来へ繋げて
如绸带般美丽异常
[02:23.64]人から人へとつながる
难道这就是名为命运的锁链吗?
[02:26.99]淡く青藍に輝くWire
试着探寻却为其所缚
[02:30.73]とてもきれいでまるで絹の糸
历尽艰辛也无法判明
[02:34.52]これが運命という鎖なのか
何为牵线人生
[02:38.79]探して でも 絡まって
竭尽全力也无法逃避
[02:42.20]たどり着けない
无比愚蠢却魅惑人心
[02:44.01]What is Wired Life
那便是牵线人生
[02:46.23]逃れられないなんて
牵线人生
[02:48.94]愚かで美しい
天平的另一端该放置何物?
[02:51.86]There is Wired Life
该如何使之绝对平衡?
[02:55.51]
离开坐席是为将谁人的席位
Wired Life
不断抢夺令人如此向往的
不过是没有眼前这堵墙壁的地方罢了
天秤に何を載せて
人与人之间相互羁绊
何をどう比べているの?
这闪耀着青蓝色光辉的牵线
席立った誰かの椅子を取り合って
如绸带般美丽异常
そんなに欲しがって
难道这就是名为命运的锁链吗?
目の前には壁しか見えない場所なのに
试着探寻却为其所缚
历尽艰辛也无法判明
Wired…
何为牵线人生
Wired Life
竭尽全力也无法逃避
No escape from this Wired Life
无比愚蠢却魅惑人心
探して でも 絡まって
那便是牵线人生
たどり着けない
相互交织
What is Wired Life
牵线人生
逃れられないなんて
牵线人生中 无处可逃
愚かで美しい
试着探寻却为其所缚
There is Wired Life
历尽艰辛也无法判明
何为牵线人生
专辑信息