歌词
たった一度(いちど)だけ 不思議(ふしぎ)なことがあった
我只有过那一次 不可思议的经历
鳥(とり)でもない君(きみ)が 飛(と)び立(た)つのを見(み)た
明明不是鸟的你 却在我的眼前飞去
你那一天的神情
表情(ひょうじょう)があった
以前从来不曾有过
そんな顔(かお) したことなかったのに
你在天空回头看我 满脸温柔的神情
空中(くうちゅう)で少(すこ)しこちらを見(み)て やさしい顔(かお)をした
尽管心里毫无征兆
我却马上就意识到 到底发生了什么
胸騒(むなさわ)ぎのひとつもなかったけど
那脱口欲出的呼唤 终究停在了嘴边
何(なに)が起(お)きたのか すぐに気付(きづ)いた
已经足够了 此刻已不需要再多说什么
我的视力一直不好
名前(なまえ)を呼(よ)ぼうとして やっぱりやめた
你在我的眼里总是模糊一片
充分(じゅうぶん)だった 今更(いまさら)言葉(ことば)にしなくても
可是那天不知为何
あんまり目(め)がよくないから
我却清楚的看到你 直到消失在天际
君(きみ)が景色(けしき)に溶(と)けそうで
因为一直能看到你
でも どうしてかこの日(ひ)は
所以我才没有哭泣
点(てん)になるまで 君(きみ)が見(み)えた
留在地上的我 是不是甩一甩左后腿
只默默目送着 天空中的你缓缓远去
ずっと君(きみ)が見(み)えたから
看着我们渐渐远离
泣(な)かずにいられた
明明如此悲伤的情景
我的心里 却充满了莫名的暖意
左(ひだり)うしろ足(あし)が 時折(ときおり)そっと宙(ちゅう)を蹴(け)り
直到最后 我都终于没有哭泣
ゆるやかに進(すす)む君(きみ)を 見送(みおく)った
多么庆幸 能把眼泪忍到如今
终于有一次
私(わたし)達(たち)はどんどん離(はな)れて
我见到了你温柔的神情
こんなに悲(かな)しいのに
私(わたし)の胸(むね)は 温(あたた)かくて
最後(さいご)まで 泣(な)かずにいられた
涙(なみだ)なんて 後(あと)でよかった
一度(いちど)だけ
君(きみ)のやさしい顔(がお)を見(み)た
专辑信息