歌词
C’est difficile pour moi d’être sincère
我很难做到完全坦率
Mais dans mes rêves parfois je me libère
只有在梦里我才能获得片刻自由
Mes pensées se bousculent en moi souvent
我的思绪总是自相矛盾
J’aimerai tant te voir maintenant
好想现在就见到你
C’est le clair de lune qui me fait pleurer
月光皎洁 令我落泪
Il est minuit, je ne peux pas t’appeler
已是午夜时分 我却无法与你通话
Tellement perdue, je ne sais plus quoi faire
我茫然无措 不知该如何前行
Mon cœur est fragile comme du verre
我的心纤细脆弱 如同玻璃
Mais le clair de lune me fait penser à toi
月光使我想起了你
Tu le regardes autant que moi
你凝视月亮的眼神 恰似你凝视着我
Les étoiles scintillent, quelle merveille
星光闪烁 灿烂夺目
Comme notre amour qui brille dans le ciel
它们在夜空中闪耀 像我们的爱那般
Nous deux réunis sur la même planète
我们在同一个星球上重新聚首
Quelle romance, quelle merveille
这是何等浪漫 何等奇迹
我想离开这里 和你共度周末
J’aime partir avec toi en week-end
想和你共同奔赴圆满的结局
En espérant avoir une happy end
永远永远 从现在到未来
Pour toujours maintenant et à jamais
我将全心全意只爱着你
De tout mon cœur je t’aimerai
我永远无法忘记你我的初遇
Je n’oublierai jamais quand je t’ai rencontré
你对我的惊鸿一瞥
Ton regard sur moi s’est posé
即使迷失在亿万星辰的海洋里
Même perdue dans un milliard d’étoiles
我也能轻松找寻到你
Je te retrouverai toujours sans mal
我们的相遇应是天意
On ne s’est pas rencontrés par hasard
我不相信偶然
Moi, je ne crois pas au hasard
奇妙的魔法指引我来到你身边
指引我们每次重逢
Une étrange magie m’a guidée vers toi
星光闪烁 灿烂夺目
Elle nous réunis chaque fois
它们在夜空中闪耀 像我们的爱那般
Les étoiles scintillent, quelle merveille
我们在同一个星球上重新聚首
Comme notre amour qui brille dans le ciel
这是何等浪漫 何等奇迹
Nous deux réunis sur la même planète
何等浪漫 何等奇迹
Quelle romance, quelle merveille
何等浪漫 何等奇迹
Quel miracle, quelle merveille
Quelle romance, quelle merveille
专辑信息
1.ムーンライト伝説
2.HEART MOVING
3.乙女のポリシー
4.“らしく”いきましょ
5.プリンセス・ムーン
6.セーラースターソング
7.ムーンライト伝説 (仏語Ver.)
8.タキシードミラージュ
9.ラ・ソウルジャー(La Soldier)
10.愛の戦士
11.風も空もきっと…