歌词
春の風よ
春风啊
想起了 过去 那天的那个地方
思い出す 過ぎ去った あの日の場所が
给了如今的我支持
今の僕を支えてくれたんだ
春天的风虽然有点寂寞
春の風は少し寂しいけど
却会指引着我啊
僕のことを運んでくれるよ
新的开始 随着123的信号一起
新たなスタート 1. 2. 3. の合図と共に
「初次见面,我是乡下来的
「はじめまして。田舎者ですが、
不从今天起成为朋友吗?」
今日から友達になりませんか?」
「不懂世故又腼腆的我
「世間知らずのシャイな僕ですが、
能将各种各样的事告诉我吗?」
色々教えてくれませんか?」
季节被染上桃色
季節は桃色に染まりました
出发的时刻到来了
旅立つ瞬間が来ました
向小鸟一样 向着那片天空飞翔吧
あの空へ 鳥になって 飛び出して!
樱花绽放 希望之花啊
桜に咲く希望の花は
今年也漂亮地摇动着
今年もキレイに揺れる
无论失败多少次
また何度も 負けそうでも
也一定会将我引向新的地方
僕を新たな場所へ導くんだよ
无论过去被怎样的泪水濡湿
都无法覆盖你在我心中的笑容
どんな涙で濡れた過去も
无论多少次 我也能站起来 感受春风吹拂
胸の奥で君が笑う…
我要去的地方 是樱花盛放 梦想熙攘
そう何度も 立ち上がるよ 春風に吹かれて
那片光芒所在的地方
僕は行く 桜咲く 夢が騒ぐ
在人群中颤抖着
あの光を目指して!
面对不习惯的事总是想着「好想逃跑」
总是只想着自己的事情
たくさんの人の中 震えている
无法信任他人 寻找着逃跑的路
慣れないことばかりで 「逃げたい」と
总是不停地哭泣着
思うたびにまた自分のこと
虽然逞强着说「才没有什么好怕的」
信じれないままで逃げ道を 探してしまうよ
但实际上却是最不安的人
いつだって泣いているばかり
左右不定 迷茫彷徨
「怖いものなんてない」って強がるけど
我也明白自己是在说谎
実は不安で仕方ないよ
尽管如此 耀眼的春光还是照耀着我的梦想
右も左も迷い彷徨えば
沿着这条路前进 紧握自信
本当か嘘かもわからないよ
樱花绽放 勇气之花啊
それでも華やぐ春の光は 僕の夢を照らし
向着那片天空盛开
この道進むたび 自信を握り締めた
虽因胆小而受挫 即使这样也给了我力量
桜に咲く勇気の花は
大步迈进 闪耀着的 与你的约定就要揭开
あの空に向かい咲き誇る
被春风指引的我
臆病で 挫けそうでも 力を与えて
向着未来迈进
踏み出すよ 輝くよ 君との約束を掲げて
樱花绽放 希望之花啊
今年也美丽地摇动着
春の風に僕は誘われて…
无论失败多少次
次の未来へ歩き出すよ
也一定会将我引向新的地方
就连怎样无法预见的未来
桜に咲く希望の花は
只要想着你 就能生存下去
今年もキレイに揺れる
向天空伸出双手 樱花轻敲背后
また何度も 負けそうでも
为这段旅行开始的信号 拨动色彩
僕を新たな場所へ導くんだよ
春风啊
どんな見えない未来さえも
君を想えば生きていける
空に伸びた 桜達が背中を叩いて
この旅の始まりの合図を 掻き鳴らして彩る
春の風よ
专辑信息