歌词
折れた淡い翼 君は少し
你收起了淡淡的羽翼
青すぎる空に疲れただけさ
只是因为有些疲于翱翔蓝天
もぅ誰かのためじゃなくて
其实只需为自己而活
自分のために笑っていいよ
你再也不必为别人强颜欢笑
孤独依旧不知不觉地悄悄来临 心中摇曳着微弱的烛火
与喧闹的晚宴 豪华的吊灯
依然として忍び寄る孤独 内側に灯るローソク
如同两个不同的世界 无话可说的我 要用什么才能填补这份寂寞?
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
我已不知所措
足りない言葉の 窪みを何で埋めたらいいんだろう
如果至少能在梦中自由畅游
もうわからないや
那么早已不需要那样的天空
不必讲昨日的往事完全掩盖
せめて夢の中で自由に泳げたら
也能够走向明天
あんな空もいらないのに
你收起了淡淡的羽翼
昨日までのことを塗り潰さなくても
只是因为有些疲于翱翔蓝天
明日に向かえるのに
其实只需为自己而活
你再也不必为别人强颜欢笑
折れた淡い翼 君は少し
要想与曾经的自卑达成和解 其实并非那么容易实现 如同自我意识最高处的镜子
青すぎる空に疲れただけさ
如同自我意识最高处的镜子所映出的那一片片花瓣
もう誰かのためじゃなくて
尽管一次次声嘶力竭地 呼唤着纯洁无暇的真爱 却依旧焦急难耐
自分のために笑っていいよ
在不停止循环的时光中
曾经的伤口也终究会渐渐愈合
劣等感との和解は 簡単には叶わないさ
可你却不愿一味等待
自意識のてっぺんに居座る鏡が映す花びら
憧憬着无比美好而渺茫的梦想
振り絞るように 汚れた愛を叫んでみるけれど
如同伤疤脱落后新生的耸毛
もどかしくて
你在阳光下颤抖着许下心愿
其实如今你真的不必
巡る時の中で 傷口はやがて
勉强自己去爱上什么人
かさぶたに変わってゆく
有时候对于向上攀爬的人来说
君はそれを待たず とても美しく とても儚げで…
这个世界会有些太过光芒眩目
当你闷闷不乐地低下双眼之后
剥がれ落ちた痕の産毛のように
干涸大地反而会为你吸去泪滴
陽だまりの中で震える祈り
为何我们每时每刻都感到孤独
今は無理に 誰かの事を
其实不必勉强自己接受一切
愛そうと思わなくていいのに
为何我们每时每刻都感到孤独
勇气并不是仅仅只意味着忍耐
時にこの世界は 上を向いて歩くには
少し眩しすぎるね
沈むように 目を伏せると
渇いた地面が涙をすする
Why do we feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
Why do we feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
专辑信息