歌词
Ferries dock beside the market in the sun
【阳光明媚的日子,在渡轮码头旁的集市】
Another splendid day that’s come after the fire
【又是一天令人满意的无业生活】
Nothing troubles me or you or any one of my friends
【没有什么会使我们烦恼了】
Water drops reflect the light above my head
【水滴反射着我头顶的阳光】
But I feel a clone in me who wrings my heart
【但我感到了心中的另一个我绞着我的心】
It’s a clone in me who grabs my tail
【他清楚我所有的黑历史】
There’s a clone in me who shares with me
【他与我亲密无间,无事不谈】
There’s a clone in me who’ll never smile again
【可他却再也不会露出笑颜】
While I was walking home I tried to find my fate
【走在回家的路上,当我想尽力找到我的宿命】
Once I was hoping the day would come when he’d be gone
【我曾希望他离我而去的那天早日到来】
When something troubles me and you and every one of my friends
【但当我们遇到麻烦的时候】
He’s been talking to me from deep inside my chest
【他一直在我内心深处鼓励着我】
I feel a clone in me who wrings my heart
【我感到了心中的另一个我绞着我的心】
It’s a clone in me who grabs my tail
【他清楚我所有的黑历史】
There’s a clone in me who shares with me
【他与我亲密无间,无事不谈】
There’s a clone in me who’ll never smile again
【可他却再也不会露出笑颜】
When I am climbing up the mountain
【当我行于登山路上之时】
When I am sliding down the whitecap
【当我滑下雪白浪尖之时】
When I am confronting a fortress
【当我面对艰难挑战之时】
Always singing you a song
【我总会为你哼起这支歌】
When I was walking on the highway
【当我信步走在公路之时】
When I was sleeping in the night air
【当我眠于宁静夜空之时】
When I was gazing at the vast skies
【当我久久端详长空之时】
Always feeling you inside
【我总能感受到你就在我的心中】
It’s a clone in me who wrings my heart
【我感到了心中的另一个我绞着我的心】
It’s a clone in me who grabs my tail
【他清楚我所有的黑历史】
There’s a clone in me who shares with me
【他与我亲密无间,无事不谈】
There’s a clone in me who saves the day
【我的心中有另一个自我,离了他我将无法前行】
专辑信息