HONEYMOON

歌词
Till dawn
直到黎明
조금씩 천천히 젖어 드는 Moonlight
一点点浸润的月光
이 밤 긴 어둠 몰아내고
将这夜漫长的黑暗驱赶
Wait up Wake up
等等 醒来吧
Yeah We already feel the same
是的 我们已经心灵相通了
복잡한 생각은 버려
抛开复杂的想法
Don’t be afraid
不要害怕
움츠린 본능을 자유롭게 해
让蜷缩着的本能自由使用
저 달이 더 밝게 우릴 비출 때
在那月亮更明亮的照耀着我们时
살아있는 이 순간
存在着的这瞬间
Feels like the honeymoon
就好像度蜜月
Feels like the honeymoon
就好像度蜜月
Feels like the honeymoon
就好像度蜜月
Let’s talk it’s about time
一起述说时光
다 휩쓸려 본질을 잃어
全部都卷走 遗失了本质
With the world 한바탕 후
与这个世界一道后
지금 난 접수 받아 처리하는 민원
现在我 要接受并处理的埋怨
진실은 Null 외면하니까,
真相等于零 不用去理会
늘 Justify 올리는 깃발
总是作出辩解 升起的旗帜
Same 쉿, Oh different day
一起 嘘 这是与众不同的日子
현실이란 단어의 출처는
若是现实这个词的来源
피할 수 없다면 춤춰
无法摆脱的话 就与我共舞吧
맘 가는 대로 해 뭐든 It’s okay
随心而欲 做什么都无所谓
지금 네 생각에 맡겨
现在 就交给你自己的想法吧
Whole new day
이곳을 가득히 채운 목소리
满满地填满此处的声音
살아 있는 이 순간
存在着的这瞬间
Feels like the honeymoon
就好像度蜜月
Feels like the honeymoon
就好像度蜜月
I feel good
我感觉很棒
It is true
真的
Life is colorful
生活如此色彩缤纷
나만의 빛으로 Paint the world
用只有你的色彩描绘这个世界
흐려진 세상 속 더 선명하게
让昏暗的世界变得更加鲜明
네 빛을 펼쳐가
将你的色彩展现
높은 벽 앞에 붉게 핀 장미
把那高耸墙前开出的鲜红玫瑰
맘속 깊이 간직한 채
深藏在我的心中
I will do my best
我会尽我所能
가슴 속 안에 피는 꿈
在内心中绽放的梦境
야자수 그늘 밑으로 넘치는 별들로
在椰子树林荫下用倾洒的星光
내 몸을 Shower
将我的身子洗礼
빛나는 자유와 찬란한 청춘의 Film
闪耀着自由和灿烂青春的电影
I want to take, take you higher
我想要带你 带你去往更高处
겁이 없지 별일 없이 피하지 않아
没什么可怕的 不要逃避
우린 아름답지 I know you hate it
我们不是很美好吗
But I’m freer than I’ve ever been
但我比以前要自由
I feel good
我感觉很棒
It is true
真的
Life is colorful
生活如此色彩缤纷
나만의 빛으로 Paint the world
用只属于你的色彩描绘这个世界
거친 이 바람도
就算是狂风
즐겨 Feel so cool
享受吧 感觉凉爽
어둠은 사라져
黑暗会消失的
I feel good
我感觉很棒
It is true
真的
Life is colorful
生活如此色彩缤纷
나만의 빛으로 Paint the world
用只属于你的色彩描绘这个世界
거친 이 바람도 즐겨
就算是狂风也享受吧
Feel so cool
感觉凉爽
어둠은 사라져
黑暗会消失的
Feels like the honeymoon
就好像度蜜月
专辑信息
1.HONEYMOON
2.ALL THE WAY UP
3.REWIND