Life is Like a Boat ~ツキアカリエフゥライブ version~

歌词
Nobody knows who I really am
从来没有人知道我是谁
I never felt this empty before
我之前从未感觉到如此的孤独无助
And if I ever need someone to come along
如果我需要有人来
Who's gonna comfort me, and keep me strong
谁来安慰我让我坚强
我们都在命运的湖面上荡舟划桨
We are all rowing the boat of fate
波浪不断涌上而我们却不能逃脱
The waves keep on comin' and we can't escape
但如果我们曾经迷失在你的路上
But if we ever get lost on your way
波浪将会引导你穿越到另一天
The waves would guide you thru another day
在远处的地方呼吸着 感觉快要变成透明人
本以为是身边漆黑无比 却发现原来只是蒙住了双目
遠くで息をしてる 透明になったみたい
虔诚地祈祷着 期待着新的一天的来临
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
直到那海的尽头发起阵阵光芒
从来没有人知道我是谁
祈りをささげて 新しい日を待つ
也许他们只是不在乎
鮮やかに 光る海 その果てまで
如果我需要有人来
我知道你会跟着我让我坚强
Nobody knows who I really am
人的心老是不断变化 我想逃脱
Maybe they just don't give a damn
一个又一个新的周期 引导着我不断前进
But if I ever need someone to come along
每次我一看到你的脸庞
I know you would follow me, and keep me strong
海洋便拉起了我的心
你使我在划桨的时候感到紧张
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
很快我看到了彼岸
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく
我想要你知道我是谁
我从没想过去追随你远去的身旁
And every time I see your face,
如果你需要有人来
the oceans heave up to my heart
那我会跟你让你坚强
You make me wanna strain at the oars,
在平稳的日子里继续旅行
and soon I can see the shore
一个又一个新的周期 引导着我不断前进
虔诚地祈祷着 期待着新的一天的来临
I want you to know who I really am
直到那海的尽头发起阵阵光芒
I never though I'd feel this way towards you
每次我一看到你的脸庞
And if you ever need someone to come along
海洋便拉起了我的心
I will follow you, and keep you strong
你使我在划桨的时候感到紧张
很快我看到了彼岸
旅はまだ続いてく 穏やかな日も
摇荡着命运的小船 虽然被海浪一波一波地
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく
袭击着
那也是很棒的旅行 是很精彩的旅行
祈りをささげて 新しい日を待つ
end
鮮やかに 光る海 その果てまで
And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
運命の船を漕ぎ 波は次から次へと
私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね
おわり
专辑信息
1.Life is Like a Boat ~ツキアカリエフゥライブ version~
2.5000マイル
3.会いたいときに歌ううた