歌词
Q.No.3
呗:鏡音リン
立ち止まった ふと見上げた
停下了步伐 一抬头看见
信号はまだ赤だ 止まれ
信号灯还是红灯 请停住
行き詰まった 行き場無くした
陷入困境 我无处可去
観念するのは人生か?
人生就是该顺从的东西么
振り返った 人の群れだ
回头看了看 到处都是人
皆なんでか目が死んでる
大家也不知怎么眼里毫无生气
僕は駄目だ この先崖だ
我真没用 这前面就是悬崖了
一体全体何が悪いんだよ?
究竟是什么的错啊
午前0時 酔いどれオヤジ
午夜零时 烂醉的大叔
話しかけるな 息が臭い
还过来搭话 散发着酒臭
五臓六腑 片道切符
五脏六腑 单程车票
終点まであと3駅だ
离到终点还有三站路
行き詰まった 行き場無くした
陷入困境 我无处可去
車内アナウンスは早口
车内广播也播快了
これは夢か あながち嘘か
这是梦吗 未必是谎言呢
僕の何が悪いんだ
我到底做错了什么啊
ああ、誰も味方なんて
啊啊,谁是我的小伙伴呢
いやしないよ、毎夜、
没有啊,每晚
紺の酸が身体(しんたい)を食って
深蓝的酸液都侵蚀着我的身体
僕の存在意義はなんですか?
我存在的意义是什么呢?
すぐに壊れてしまうものですか?
是不是马上就会崩坏的东西啊?
どうやって直せばいいですか?
要怎么样才能把它修好呢?
わかんないから聞いてるんですが!
就是因为不知道我才问的啊!
明日天気は雨らしいですが
虽然明天好像是要下雨的样子
傘は置いといてもいいですか?
不过我把伞放着不行吗?
今晩の夕飯なんですか!!
今天晚饭要吃什么!
外に出ませんか?
不出去外面吃吗?
一度きりの人生だって
只有一次的人生
皆わかっていることでしょう?
大家都知道的事情吧?
生まれてから死ぬまで
从出生一直到死去为止
ずっとレールを敷いてたいんだよ
我是一直想要铺设好人生轨道的啊!
クソ真面目なくらい 優等生やっていたのに
就算我认真地去做一个优等生
想定外 不意討ち なんて? 何で? なんで?
这么多预料之外的事又是为什么?为什么?为什么?
わかんないよ回避方法!
回避方法什么的完全搞不懂啊
僕らの悪い癖だね
这是我们的坏习惯吧
弱い者いじめは楽しいかい?
欺负弱者很开心么?
「I don't care of you!」
So, please give me! Give me! Give me! Give me! Give me! Give me! Give me! Give me! Give me! Give me!
ああ、聞いちゃくれないなあもう!
啊啊,不要再问我了吧!
泣きっ面はサイレンが消していく
哭丧着的脸消除了警报
三度目の正直ですか
事情做三次就会有想要的结果吗?
二度あること三度ありますか
有了第二次的事会有第三次吗?
一度気温が下がりました
气温下降了一度
霊体になれば飛べますか
变成灵魂了就能飞吗?
僕は嘘つきでしょうか
我是个骗子吧
はたまた悲劇の主役ですか
还是个悲剧的主角呢?
結末はもうすぐですから
就快要到终结了
外に出ましょう
出去外面吧
(1,2,3)
今の僕なら空を飛べるって
现在的话我可以飞到天空上
駆け出した足に身を委ねて
这样想着我把全身寄托在跑起来的脚上
改札機ぶっ壊して
弄坏了检票机
できる限りの速さで走ろう
尽可能快地跑起来吧
「もう僕は自由です」と
我已经自由了
涙ながらに笑みをこぼして
这样说着一边流泪一边微笑
重力を突破すれば
要是突破了重力的话
最高のフィナーレを
就一定会有最棒的结局
最高のファンタジーを
就一定会成为最棒的幻想
-END-
专辑信息
1.Q.No.3
2.『无题』
3.カレイド
4.银河鉄道77
5.secret track