歌词
ひとつ クラクション鳴らして
一声汽车喇叭声响起
彼が迎えに来てくれた
他来接我了
窓の下にはミニクーパー
窗下停着迷你汽车
どこへ行くの?
去哪儿
日曜日
星期天
「男の子と口を利くな!」と
不要和男孩子说话
厳しいパパから
严厉的爸爸如是说
エスケープ
偷偷溜掉
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
裏のドアを開けて
心扉已打开
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
音を立てないように
… 不声不响地
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
ウインクしながら
一边飞
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
「楽しんで来なさい」
快乐成长
大人になるのを
助我
助けてくれた
长大成人
共犯者は マンマ!
同盟者的妈妈
ちょっと大人っぽいメイク
想要化点成熟的妆时
必殺技を教わった
教我必杀技
マンマに借りたリップスティック
借我口红
鏡の前
镜子前
ターンした
旋转
「若い頃の私みたい」
好像年轻时的我
2人でひそひそ
两个人悄悄地
悪巧み
密谋着诡计
マンマ、ライバル
妈妈对手
ミニのスカート似合う
迷你裙也很适合
マンマ、ライバル
妈妈对手
ずっと憧れの人
一直憧憬的人
マンマ、ライバル
妈妈对手
彼を盗らないでね
不要和我抢男朋友
マンマ、ライバル
妈妈对手
ちょっと 嫉妬するくらい
有点嫉妒
娘に生まれて
生了女儿
鼻が高いわ
得意扬扬
カッコいい マンマ
酷酷的妈妈
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
門限 破っちゃっても
即使打破了门限
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
上手く 誤摩化しておいて
总是圆满地替我掩饰过去
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
女同士の秘密
同是女子的秘密
マンマ、グラッチェ!
妈妈谢谢
「パパはまかせなさい」
请交给爸爸
大人になるのを
助我
助けてくれた
长大成人
共犯者は マンマ!
同盟者的妈妈
专辑信息
1.マンマ、グラッチェ!
2.へたっぴウィンク
3.地下鉄のTeddy boy
4.へたっぴウィンク(Instrumental)
5.マンマ、グラッチェ!(Instrumental)
6.地下鉄のTeddy boy(Insturmental)