歌词
编曲 : Gianni Ferrio
白:亲爱的,今夜发生了什么
人声 : Mina
我那样看着你,如同初识那般……
Parlato: Cara, cosa mi succede stasera,
唱:你是什么,你算是什么,你是什么?
ti guardo ed è come la prima volta
白:我不想说话……
Canto : Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
唱:你是什么?
Parlato: Non vorrei parlare
白:但你是一经开始就永不落幕的爱的絮语……
Canto: Cosa sei
唱:你一成不变,你一成不变,你一成不变……
Parlato: Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita
白:你占据我的过去,也是我全部的当下……
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
唱:你从不改变……
Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi
白:那是我永恒的不安……
Canto: Proprio mai
唱:来吧,现在你可以畅所欲言了
Parlato: È il mio sempre, inquietudine
说我是种折磨,我的确就是
Canto: Adesso ormai ci puoi provare
白:你就像那带来玫瑰花香和小提琴乐音的清风……
chiamami tormento dai, già che ci sei
唱:我再也不想听到甜言蜜语了
Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
白:在有些时候我真的弄不懂你……
Canto: Caramelle non ne voglio più
唱:玫瑰与提琴什么的你今夜去讲给别的女子吧
Parlato: Certe volte non ti capisco
到了对的那一刻,之后你我就能看到……
Canto: Le rose e violini questa sera raccontali a un’altra,
这些话当我想听时我便能听到
violini e rose li posso sentire quando la cosa mi va se mi va,
白:你是我求之而不得的梦……(应在02:12.700)
quando è il momento e dopo si vedrà
唱:你总是一成不变(应在02:14.900)
Parlato: Una parola ancora
白:我对你发誓……(应在03:15.050)
Canto: Parole, parole, parole
唱:没有人能让你闭嘴了。来吧,就叫我疯子吧,你是见过的(应在02:19.900)
Parlato: Ascoltami
白:还有一句话……
Canto: Parole, parole, parole
唱:话语,话语,总是话语
Parlato: Ti prego
白:听我说……
Canto: Parole, parole, parole
唱:一句话,一句话,总是还有一句话
Parlato: Io ti giuro
白:我求你了……
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
唱:话语,话语,话语
Parlato: Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta
白:我对你发誓……
Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,
唱:都是甜言蜜语,海誓山盟,我们之间只有苍白的词语!
Parlato: No, non dire nulla, c’è la notte che parla
白:这是我的宿命,对你说话,如初见般对你说话……
Canto: Cosa sei
唱:你是什么,你算是什么,你是什么?
Parlato: [02:04.050]La romantica notte
白:不,请你别说了,让夜晚来发声……
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
唱:你是什么?
Parlato: Tu sei il mio sogno proibito
白:这浪漫的夜晚……
Canto: Proprio mai
唱:你一成不变,你一成不变,你一成不变……
Parlato: È vero, speranza
白:真的,我的希望……
Canto: Nessuno più ti può fermare chiamami passione dai, hai visto mai
白:你眼里的月光褪去了,蟋蟀开始鸣叫……
Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
唱:甜言蜜语我已一句都不愿听到
Canto: Caramelle non ne voglio più
白:即使你不曾存在,世界也定会将你创造……
Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
唱:当我想伴着美梦安然入睡时
Canto: La luna ed i grilli normalmente mi tengono sveglia
月亮与蟋蟀让我失眠
mentre io voglio dormire e sognare
那个有时在你心中的
l’uomo che a volte c’è in te quando c’è
沉默寡言的男人,才真正让我喜欢
che parla meno ma può piacere a me
白:还有一句话……
Parlato: Una parola ancora
唱:话语,话语,总是话语
Canto: Parole, parole, parole
白:听我说……
Parlato: Ascoltami
唱:一句话,一句话,总是还有一句话
Canto: Parole, parole, parole
白:我求你……
Parlato: Ti prego
唱:话语,话语,话语
Canto: Parole, parole, parole
唱:都是甜言蜜语,海誓山盟,我们之间只有苍白的词语!
Parlato: Io ti giuro
白:你又是什么?
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
唱:话语,话语,话语……
Parlato: Che cosa sei
白:你是什么?
Canto: Parole, parole, parole
唱:字,词,句子……
Parlato: Che cosa sei
白:你算是什么?
Canto: Parole, parole, parole
唱:没完没了的情话……
Parlato: Che cosa sei
白:你是什么?
Canto: Parole, parole, parole
唱:都是词的重复,字的堆砌,我们之间只有苍白的话语!
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
专辑信息