歌词
「そこのお姉さんちょっとお時間ございますか」
"那边的小姐请问稍微有空吗"
鴉まがいの軽薄男性
伪装成乌鸦模样的轻浮男性
公然 猥褻 不束 態度 二等兵
公开猥亵 粗俗态度 二等兵
「ココロのスキマをお埋めします」
“把心灵的空隙埋上吧"
とかどっかできいた台詞吐いた舌に
将在某处听到的台词说出的舌头
銀のピアス アスペルガー 喰えるか
能否吞下 银色的耳环 阿斯伯格症
人混みゴミゴミした街だって
这是人群与垃圾混杂的街道
思って歩い歩いて歩き疲れて
一边想着一边行走着直到疲倦
気付けばあたしがゴミになってて
意识到的时候我已经成为了垃圾
出会った清掃員と連れ添って
与遇见的清洁工一同生活
貰った幸せの分働いて
为了得到的那份幸福而工作
あたしの名前はなんだっけ
我的名字是什么来着
あなたはさ 笑うとさ かわいいな
你啊 笑起来的模样 多么可爱
ああもう 嫌って程に
啊啊 已经到了厌烦的程度
できればさ そこからさ 出ないでね
如果可以 请不要从这里出去
あなたはさ 笑うとさ かわいいな
你啊 笑起来的模样 多么可爱
ああもう 嫌って程に
啊啊 已经到了厌烦的程度
見てるだけ ただ見てるだけ
只是看着 只是看着而已
切れた電球を眺めて
眺望着不亮的灯泡
溜息ついた
发出一声叹息
曖昧な脳内迷路を行ったり来たりだ
在暧昧不清的脑内迷宫中进进出出
ウッドペッカーは夜泣く
啄木鸟在夜晚鸣泣
あたしじゃない あたしじゃないな
那并不是我 那并不是我
壁の向こうから手を振った
向着墙壁对面招了招手
月を見ているあなたに
对着注视着月亮的你
おやすみ
道声晚安
昨日のあたしは誰かにとっての
昨天的我是否对于某人来说
大事な何かになれますか
能成为重要的存在呢
そんなのいいからこっち向いててよ
这种事情怎么样都好 看向这边吧
排気ガス吸い込んで飲み込んだ
将排出的废气吸入并饮尽
タール5 √3
焦油的5 √3
いいでしょ どうでも
不错吧 怎样都好
誰か褒めてくれよって
谁来褒奖一下我吧
そりゃないよな
并没有这种事情啊
「飴玉ひとつ分だけだから」
因为糖球只有一颗
フォークの先で抉り取っていた
所以用叉子的前端将其挖走
レイヤーの隅に追いやられてもさ
就算被追到了阶层的角落里
明日会ったら何を話そうか
明天若与你相遇该说些什么好呢
一度だったら許されるのかは
如果只有一次的话是否能被原谅
あなたに心を返した後に
把心还给你之后
一人砂漠に問う
一个人在沙漠中追问
あなたはさ 笑うとさ 可愛いな
你啊 笑起来的模样 多么可爱
ああもう嫌ってほどに
啊啊 已经到了厌烦的程度
いい加減 腹が立つ くらいにさ
差不多到了生气的程度
触れる距離にいないなら
如果不存在于能触碰到的范围内
当たり前になっちゃうくらいなら
如果还没有变为理所应当的程度
あたし 暗い巣穴でかくれんぼ
我 就在昏暗的巢穴中
致しましょう
玩起捉迷藏
切れた唇でキスして 家路についた
用干裂的嘴唇接吻 到了回家的路
大丈夫になるまでここで休んでいきなよ
在没问题之前请一直在这里休息
嘘つきってこと知ってて
就算知道你是骗子这件事
嫌いじゃない 嫌いじゃないな
并不讨厌 并不讨厌
強く降る雨が 窓をたたいて
雨滴强烈地拍打着窗户
ミシミシと 心が軋む
心脏嘎吱作响
切れた電球を眺めて 溜息ついた
眺望着不亮的灯泡 发出一声叹息
冷静考えてみれば よくある話だ
冷静地想想看就明白 这是经常有的事
ウッドペッカーは夜泣く
啄木鸟在夜晚鸣泣
素直じゃない素直じゃないな
并不坦率 并不坦率
壁の向こうから手を振った
向着墙壁对面招了招手
月を見ているあなたに
对着注视着月亮的你
おやすみ
道声晚安
专辑信息
1.ウッドペッカーは夜泣く