歌词
光のフレアが眩しくて
光晕太过耀眼
よく見えない誰かの顔
看不清是谁的脸
覚えてるハンドクリームの
记忆中的护手霜
柔らかで清潔な香り
散发出的柔和清香
かさかさのほほで笑った
干燥的脸颊绽出微笑
本当かもわからないけど
可能是真的也不一定
愛されているとあのとき
但那被爱着的感觉
確かに感じられたんだ
那时确实体会到了
ほんの少し勇気が欲しいとき
想要些许勇气的时候
思い出せる特別な場面がある
总会想起那特别的情景
それはほほを包む優しい指
那是捧起脸颊的温柔手指
繋いだ手のぬくもり
牵起的手的余温
何かの拍子に思い出す
不知不觉中想起的
言葉を超えた想いの記憶
无法言语的记忆
もしも思い出せないなら
如果无法想起的话
僕が優しく伝えよう
让我轻轻讲给你
何かの拍子に思い出す
不知不觉中想起的
言葉を超えた想いの記憶
无法言语的记忆
爱会转变为恨
愛が憎しみになったり
也曾笑看往昔
全てを笑える日が来たり
随着岁月流逝
月日が流れると気持ちも
心境终会有所变化
いくらでも変わっていくから
请别说全是虚无
全て嘘だと言わないで
熬过寒冷冬季
冷たい冬を超えてこそ
才能成就强大美好的自己
強く美しい自分になれる
只想让你这样相信
そうただ信じてほしい
想要些许勇气的时候
ほんの少し勇気が欲しいとき
就像你帮我回忆的那样
君が思い出してくれるように
那是捧起脸颊的温柔手指
牵起的手的余温
それはほほを包む優しい指
不知不觉中想起的
繋いだ手のぬくもり
无法言语的记忆
何かの拍子に思い出す
如果无法想起的话
言葉を超えた想いの記憶
让我轻轻讲给你
もしも思い出せないなら
不知不觉中想起的
僕が優しく伝えよう
超越言语的记忆
何かの拍子に思い出す
想要面带微笑告诉你
言葉を超えた想いの記憶
“没事”的时候
总能想起特别的情景
大丈夫だよと
那是捧起脸颊的温柔手指
微笑んであげたいとき
牵起的手的余温
思い出せる特別な場面がある
不知不觉中想起的
それはほほを包む優しい指
超越言语的记忆
繋いだ手のぬくもり
如果无法想起的话
何かの拍子に思い出す
让我轻轻讲给你
言葉を超えた想いの記憶
不知不觉中想起的
もしも思い出せないなら
无法言语的记忆
僕が優しく伝えよう
何かの拍子に思い出す
言葉を超えた想いの記憶
专辑信息