歌词
今日もまた一輪の花が
今天又有一枝花
枯れていった
迎来凋零的宿命
人はどうせそんな事にも
人们终究并不会
気づきはしないだろう
注意到这等小事吧
普通じゃない
说我不正常?
いや普通ってなんだ
那我倒想问问你正常是什么
お前の物差しなんぞ知らねぇ
我才不关心你衡量事物的标准
大して興味もねぇな
也并不感兴趣
隠さなくちゃいけないような
从不曾隐藏自己的心声
生き方などしていない
虚伪度日
偽りながら生きていく術など
我也并不想知道
知りたくない
需要靠伪装才能活下去的方法
自分を守る場所を探し今日も歩く
寻找着能保护自己的地方 今天也不断前进
性別年齢そんなものは
性别及其年龄这种东西
オプションにすぎない
不过是个人选择而已
それだけで全て
仅凭这些就想要
測れた気になるのは愚か
衡量一切的人未免愚蠢
不毛じゃない
我并不是碌碌无为的无名小卒
マイノリティでもない
也并不是特立独行的少数派
違うものを ねじ伏せるような
如果世界要强迫不同的东西屈服
世界ならば用はねぇな
那这个世界毫无意义
恥じなければいけないような
早已抛弃所谓的羞耻心
生き方などしていない
从不曾看人眼色的生活
変われない
无法改变
変わりたくもないなこのまま
也不想改变 就这样
愛し愛されながら
想自由的爱与被爱
自由に死んでいきたい
自由掌握生死
馬鹿馬鹿しい衝突
愚蠢的斗争啊
いつまで続けるんだ もういいよ
还要持续到什么时候 到此为止吧
笑いたけりゃどうぞ
想笑的话请随意
好きなだけ笑えばいい
笑到你心满意足为止
隠さなくちゃいけないような
从不隐藏自己的心声
生き方などしていない
虚伪度日
偽りながら生きていく術など
我也并不想知道
知りたくない
需要靠伪装才能活下去的方法
自分を守る場所を探し今日も歩く
寻找着能保护自己的地方 今天也不断前进
愛し愛されながら
想自由的爱与被爱
自由に死んでいきたい
自由掌握生死
专辑信息