歌词
時は全てを連れてゆくものらしい
听说岁月有能力带走一切
なのにどうして寂しさを置き忘れてゆくの
但又为何忘了带走我的寂寞呢
いくつになれば人懐かしさを
告诉我,要到什么时候才能随心所欲的看破
うまく捨てられるようになるの
好放下对他的思念之情呢
難しいこと望んじゃいない
我所希望的并不是难以实现的愿望
有り得ないこと望んじゃいない
也不是不可能的事
時よ最後に残してくれるなら
岁月啊,如果最后要留些什么给我的话
寂しさの分だけ愚かさをください
请衡量我有多少的寂寞 便给我等量的愚痴吧
おまえとわたしは たとえば二隻の舟
你和我好比是两只船
暗い海を渡ってゆくひとつひとつの舟
犹如横渡于漆黑大海独自前行的船只
互いの姿は波に隔てられても
就算彼此的身影被海浪隔绝
同じ歌を歌いながらゆく二隻の舟
我们仍是那一唱一和而进的两艘船
時流を泳ぐ海鳥たちは
这些生活在凄凉挣扎中的海鸟们
むごい摂理をささやくばかり
总是不断的提醒我们 生命是全苦无乐的啊
いつかちぎれる絆 見たさに
它们看我俩越离越远 直到失去联系
高く高く高く
然后越飞越高 越飞越高
敢えなくわたしが波に砕ける日には
要是哪天不幸的我被巨浪击垮
どこかでおまえの舟がかすかにきしむだろう
同在这片海域的你 该会发出难过不舍的叹息吧
それだけのことでわたしは海をゆけるよ
只要能确切的知道你真的在乎着我 我便能继续我苦难的航程
たとえ舫い綱は切れて嵐に飲まれても
就算船缆寸断,让狂风大浪吞没也甘愿了
時流を泳ぐ海鳥たちは
这些生活在凄凉挣扎中的海鸟们
むごい摂理をささやくばかり
总是不断的提醒我们 生命是全苦无乐的啊
いつかちぎれる絆 見たさに
它们看我俩越离越远 直到失去联系
高く高く高く
然后越飞越高 越飞越高
おまえの悲鳴が胸にきこえてくるよ
你悲伤的呼喊 声声都打在我心
越えてゆけと叫ぶ声が ゆくてを照らすよ
这令我又重新燃起生机
きこえてくるよ どんな時も
无论何时 我都能听见
おまえの悲鳴が胸にきこえてくるよ
你悲伤的呼喊 声声都打在我心
越えてゆけと叫ぶ声が ゆくてを照らす
这令我又重新燃起生机
難しいこと望んじゃいない
我所希望的并不是那以实现的愿望
有り得ないこと望んじゃいないのに
我所希望的并不是那以实现的愿望
風は強く波は高く 闇は深く星も見えない
风强浪高 漆黑一片的天空看不到半颗星
風は強く波は高く 暗い海は果てるともなく
风强浪高 深邃黑暗的海洋望去没有边际
風の中で波の中で たかが愛は木の葉のように
在风中 在浪中 那微不足道的爱情有如载浮载沉的叶子般危急
わたしたちは二隻の舟 ひとつずつの そしてひとつの
你共我 犹似坐 两只舟 曾经过 独个活 如釜破 背着错 陈颂这歌
わたしたちは二隻の舟 ひとつずつの そしてひとつの
你共我 犹似坐 两只舟 曾经过 独个活 如釜破 背着错 陈颂这歌
わたしたちは二隻の舟 ひとつずつの そしてひとつの
你共我 犹似坐 两只舟 曾经过 独个活 如釜破 背着错 陈颂这歌
わたしたちは二隻の舟 ひとつずつの そしてひとつの
你共我 犹似坐 两只舟 曾经过 独个活 如釜破 背着错 陈颂这歌
专辑信息