歌词
あたし中卒やからね 仕事をもらわれへんのやと書いた
/我只讀過中學 所以連工作也難找到
女の子の手紙の文字は とがりながらふるえている
/女孩子信中的字句說的是既激動又膽顫
ガキのくせにと頬を打たれ 少年たちの眼が年をとる
/ 「臭小子!」 罵聲剛過臉上又挨了一巴掌 少年們的眼裡漸失去朝氣
悔しさを握りしめすぎた こぶしの中 爪が突き刺さる
/緊握拳頭 忍著憤怒 指甲似乎要刺穿掌心
私、本当は目撃したんです 昨日電車の駅、階段で
/我實在親眼看見了 昨天在車站 看到小孩從樓梯滾下
ころがり落ちた子供と つきとばした女のうす笑い
/還有把小孩推倒的女人那可怕的微笑
私、驚いてしまって 助けもせず叫びもしなかった
/我被嚇倒了 目瞪口呆 顧不及搶救孩子 只想儘快逃離現場
ただ怖くて逃げました 私の敵は 私です
/ 我的敵人原來是我自己
ファイト! 闘う君の唄を
/加油! 你因為搏命
闘わない奴等が笑うだろう
/ 那些庸碌無能的人才會嘲笑你的歌
ファイト! 冷たい水の中を
/加油! 迎著冰冷的激流
ふるえながらのぼってゆけ/
咬緊牙關向上游!
暗い水の流れに打たれながら 魚たちのぼってゆく
/魚兒忍受陰暗的激流力爭上游
光ってるのは傷ついて はがれかけた鱗が揺れるから
/受傷傷到即將脫落的鱗片泛出耀眼的銀光
いっそ水の流れに身を任せ 流れ落ちてしまえば楽なのにね
/為何不隨波逐流 悠然自得呢?
やせこけて そんなにやせこけて魚たちのぼってゆく
/雖已骨瘦如柴 魚兒還是頑強地逆流而上
勝つか負けるかそれはわからない それでもとにかく闘いの
/勝負難預料 所以還是要戰鬥
出場通知を抱きしめて あいつは海になりました
/為了志氣只好把握出場通知 終於他現在成為大海
ファイト! 闘う君の唄を
/加油! 你因為搏命
闘わない奴等が笑うだろう
/那些庸碌無能的人才會嘲笑你的歌
ファイト! 冷たい水の中を
/加油! 迎著冰冷的激流
ふるえながらのぼってゆけ/
咬緊牙關向上游!
薄情もんが田舎の町にあと足で砂ばかけるって言われてさ
/有人罵我薄情忘本 拍拍屁股就想走人
出てくならおまえの身内も住めんようにしちゃるって言われてさ
/還有人說你要走你家人也別想住下去
うっかり燃やしたことにしてやっぱり燃やせんかったこの切符
/ 我也曾想死心把車票燒掉算了
あんたに送るけん持っとってよ
/可是終究不忍心燒掉 就把它送給你吧
滲んだ文字 東京ゆき
/這字跡模糊的票上寫的是往東京
ファイト! 闘う君の唄を
/加油! 你因為搏命
闘わない奴等が笑うだろう
/那些庸碌無能的人才會嘲笑你的歌
ファイト! 冷たい水の中を
/ 加油! 迎著冰冷的激流
ふるえながらのぼってゆけ/
咬緊牙關向上游!
あたし男だったらよかったわ 力ずくで男の思うままに
/我是男人就好了 就不會受男人擺佈
ならずにすんだかもしれないだけ あたし男に生まれればよかったわ
/ 為何我不是男人呢?
ああ 小魚たちの群れきらきらと 海の中の国境を越えてゆく
/ 啊啊~ 成群的小魚泛著銀光越過海裡的國境
諦めという名の鎖を 身をよじってほどいてゆく
/ 拼命掙扎想要擺脫認命這個枷鎖
ファイト! 闘う君の唄を
/ 加油! 你因為搏命
闘わない奴等が笑うだろう
/那些庸碌無能的人才會嘲笑你的歌
ファイト! 冷たい水の中を
/加油! 迎著冰冷的激流
ふるえながらのぼってゆけ
咬緊牙關向上游!
ファイト! 闘う君の唄を
/加油! 你因為搏命
闘わない奴等が笑うだろう
/那些庸碌無能的人才會嘲笑你的歌
ファイト! 冷たい水の中を
/加油! 迎著冰冷的激流
ふるえながらのぼってゆけ /
咬緊牙關向上游!
ファイト!
/ 加油!
……
专辑信息