歌词
to U
Bank Band with Salyu
池塘水面犹如明镜一样的空明
倒映着天空的深蓝色的复刻品
池の水が 鏡みたいに
筑巢公园里
空の蒼の色を真似てる
成群水鸟掠过的影 在风景中划出生机
公園に住む
一切事物的表里像光芒和暗影
水鳥が それに 命を与える
并不矛盾的对立 相辅相成的关系
光と影と 表と裏
人生无常注定 依然逃不出这一个命题
矛盾も無く 寄り添ってるよ
爱 爱 爱真正的意义
私達が こんな風であれたら...
你我都还不明晰
某些人去维系 某种方式传递
愛 愛 本当の意味は
所有的思绪挂念 连结一体
分からないけど
为陌生之地 某个遥远的你
这只言片语汇聚千言万语
誰かを通して 何かを通して
在朦胧泪眼里 昨日不堪回忆
想いは 繋がっていくのでしょう
如果在明天化作微笑等你
遠くにいるあなたに
你就会相信 有人心的美丽
今 言えるのは それだけ
现在依然不安的你不必勉强自己
化作瓦砾的街道不起眼的一隅
悲しい昨日が 涙の向こうで
却发现一枝花儿 努力绽放在这里
いつか 微笑みに変わったら
听见一个声音 坚信这顽强的生命
人を好きに もっと好きになれるから
不会枯萎美丽持续
頑張らなくてもいいよ
这份祈祷 虽然微小却有无限潜力
当人们的呼唤 放声向天空聚集
瓦礫の街の きれいな花
气球一般升起 祈愿着缤纷五彩的奇迹
健気に咲く その一輪を
爱 爱 时而让人们坚定
「枯らす事なく育てていける」と
时而却微渺无力
誰が言い切れる
硝烟仍旧持续 灾难不期而临
それでも この小さな祈りを
让原本安宁之地 消失无影
空に向けて 放ってみようよ
在无眠夜里 独自辗转的你
風船のように 色とりどりの祈り
再多再美的言语 于事无济
那些希望沉没的 梦想崩塌的岁月
愛 愛 それは強くて
一旦被时间带走 变成过去
だけど 脆くて
你便能想起 活在当下的你 才具有意义
所以你不必 悲伤心急
また争いが 自然の猛威が
爱 爱 爱真正的意义
安らげる場所を奪って
你我都还不明晰
眠れずにいるあなたに
爱 爱 爱
言葉などただ虚しく
但爱是最强无疑
此刻落下的雨 此刻风的拂起
沈んだ希望が 崩れた夢が
早已告别过去 带着别样气息
いつの日か 過去に変わったら
在我的心里 常住的那个你
今を好きに もっと好きになれるから
即便如今 也对我倾诉不停
あわてなくてもいいよ
在朦胧泪眼里 昨日不堪回忆
如果在明天化作微笑等你
愛 愛 本当の意味は
你就会相信 有人心的美丽
分からない
现在依然不安的你不必勉强自己
愛 愛 愛
你便能想起 活在当下的你 才具有意义
所以你不必 悲伤心急
だけど強くて
完
雨の匂いも 風の匂いも
あの頃とは 違ってるけど
この胸に住むあなたは
今でも 教えてくれる
悲しい昨日が 涙の向こうで
いつか 微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ
今を好きに もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ
終わり
Edit by Naruto
专辑信息