歌词
enn~淵~
社团:サリー
サークル:サリー
专辑:サドマゾヒズム
アルバム:サドマゾヒズム
作词:shuriken
作詞:shuriken
编曲:NSY
編曲:NSY
歌:茶太
歌:茶太
原曲:小小的欲望星空(东方神灵庙)
原曲:小さな欲望の星空(東方神霊廟)
在光芒之中无法看见的东西 却在黑暗之中清晰可见
风雨晴寒 幸与不幸 皆是上天之所为
光の中では見えないものが暗闇の中ではよく見える
面对着如海潮般的星座 人们或是激情燃烧 或是心冷彻骨
雨 風 晴れ 寒さから 幸 不幸は すべて天の仕業
三度许愿 辉煌一片 五重星团
海流のような星座に人は 燃えるように 凍えるように
行于空中的夜行列车 疾驰过无边的黑暗
三度 願いを願う 一群の煌めき 五重星団
在其实现前仰望夜空中的轨道 现于视野的边缘
有人仍然背负着悲痛的伤痕
宙に浮かぶ夜汽車が闇を駈けたら
洋面上毫无黎明的预兆 密林中一片骚动
叶うまで見上げていて 軌道を 夜見の縁
言辞之中皆着未曾改变的思愿之音 在琉璃色的天空之上
紧拥住自己的愿望 星尘所绘 奏鸣之声飘舞而下
ある人はまた悲しい傷を負うまま
传过那迎人的灯火 星尘所绘 暗流汹涌 风雪交加
沖に夜明けの兆しはないから 騒ぐ杜
终于深幽的黑暗之中传来了这样的声音
“想要信任(那物)的话 就继续说下去吧”
言葉には変わらぬ想いの音がしたという 瑠璃色の空には
将野花照亮的光辉 不过是转瞬间就消散而去的虚幻之物吗?
追逐即消散而走 星尘所绘 冲散击碎群星的流星
願いを抱き 星屑絵 降りしきる奏
深呼口气 延展相通 星尘所绘 天体疲惫不堪
迎えの灯に渡る 星屑絵 濁流よ 吹雪け
把那物错看成了何物呢 充斥着伪物的星空是如此寂寞
弥乱烂醉 脑海的彼方 星尘所绘 浮现出久远时日的面影
やがて深い黒の間からの声がと
婆娑起舞的虚象 星尘所绘 奏鸣之声飘舞而下
信じていたいのならば話を続けよう
终焉与起始的季节里 一味顾影自怜只会令时间流逝殆尽
避开淅沥小雨 宿于树阴之下 也许可与静谧邂逅
野の花を映した光は 瞬いたとされるだけの幻か
就在离去之际 忽然发出“重复那样的愿望有利可得吗?”这般疑问
断断续续中可听到的 是运转中的冶炼炉的翻腾声
追えば消えて 星屑絵 砕け散る流星
在光芒之中无法看见的东西 却在黑暗之中清晰可见
呼気 かよわく伸びる 星屑絵 天体の赤目
和曾经的某个景象重叠相合 即便无法转圜 但也应该不会迷惘吧
假使真的祈望的话 即舍弃一切杂念 就在着陆前的那一刹那
それを何と見紛えた 寂しそうな偽星空
就在迈出步伐之刻 凝望那闪灭的光辉 既已三度 又向那流星祈愿
酔えや酔え 彼方に 星屑絵 遠い日 面影
舞い踊る蜃気楼 星屑絵 降りしきる奏
終わりと始まりの季節に 噂ほど時は残っていない
小雨を避け 木陰に宿れば 静けさに出会えるのかもしれない
去りがけに ふと問いかけた「その願いに複製は利くのか」と
途切れ途切れに聞こえたのは 連動する溶鉱炉のうねり
光の中では見えないものが暗闇の中ではよく見える
いつかの景色に重ねたとして 戻れないのならば迷わないはず
もし望むなら 雑念は捨て 着陸前の僅かな隙間に
踏み出すと同時に瞬きを見て もう三度 願いを願うといい
专辑信息
1.enn~淵~ -Off vocal ver.-
2.enn~淵~
3.L∞p -Off vocal ver.-
4.L∞p
5.霊魂ミソロジー
6.新規テキストドキュメント
7.plaza Blue age
8.サド
9.サド -Off vocal ver.-
10.コウモリ
11.新規テキストドキュメント -Off vocal ver.-
12.霊魂ミソロジー -Off vocal ver.-
13.コウモリ -Off vocal ver.-
14.plaza Blue age -Off vocal ver.-