歌词
어느새 길들여진 내 하루에
不知不觉中渐渐适应的我的一天
저릿한 두 다리
发麻的双腿
바람을 가르는 내 더러운 발
我那脏脏的脚掠过了风
뚜렷한 도시의 빛
清晰的城市之光
알수록 더 모르겠는 건
越是了解越不明白的东西
나는 어디에서 왔을까
我到底是从哪里来的呢
갈수록 더 아득해진 건
越来越遥远的东西
자 돌아갈 곳은 어디
那么 要回去的地方在哪
If i go back where should i go back
如果我回去 我应该去哪儿
go back go back
回去 回去
If i go back where should i go back
如果我回去 我应该去哪儿
go back go back
回去 回去
I don't know i don't know
我不知道 我不知道
i can't go home
我不能回家
어느새 비틀어진 내 하루에
不知不觉中渐渐扭曲的我的一天
흐릿해진 내 몸
渐渐朦胧的我的身体
하늘에 별은 다 어디로 숨어
天空中的星星都藏到哪里去了
뚜렷한 도시의
清晰的城市
If i go back where should i go back
如果我回去 我应该去哪儿
go back go back
回去 回去
If i go back where should i go back
如果我回去 我应该去哪儿
go back go back
回去 回去
If i go back where should i go back
如果我回去 我应该去哪儿
go back go back
回去 回去
If i go back where should i go back
如果我回去 我应该去哪儿
go back go back
回去 回去
I don't know i don't know
我不知道 我不知道
i can't go home
我不能回家
I don't know i don't know
我不知道 我不知道
i can't go home
我不能回家
I don't know i don't know
我不知道 我不知道
i can't go home
我不能回家
专辑信息