歌词
Jetlag, been in a state of disaster
[ver:v1.0]
Ever since I left you the last time
[nickname:SPURS-GO-AHEAD]
I saw you just fade away
[qqnumber:1434729205]
Now I get lost, tracing my steps back
时差,是一个灾难
It cost nearly everything that
自从上次离去的时候
I'm not ready to lose today
我看见你消失了
No I'm not ready to lose everything I know, I'm letting go of
我迷路(失)了,正在原路返回
Paris, you know I held on too much
它几乎消耗了我所有的精力
I left you at the station, I put you in my past
我并不准备平凡的度过今天
And now darling, all that ****'s behind us
不,我不准备失去我所知道的一切,我正在离开
You never have to wonder, you never have to ask.
巴黎,你知道你对我的实在太多
You never have to
如今我把你留在了车站,把你放在了过去
Drink up every last drop and
亲爱的,现在一切琐事都跟在我的后面
Shake off the feeling that you're watching me now
你不必好奇,也从没有去问
I should have just told the truth.
你从没有
But now sweetheart, listen to the way I
喝下每滴水
Cannot forget a single day I
改变你对我的感觉
Spent rolling all around the room with you.
我需要告诉你真相
It's just a fantasy, taking over like a disease
但是现在,听这个方法
Pull me out of this I can't breath
不能忘记每天的我
It's burning through my chest
和你在房间里打发时间
A fantasy, taking over like a disease
这只是个幻想,像一种心病
Pull me out of this I can't breath
把我推于水火之中
I just need a rest from
他在我的胸口上燃烧
Paris, you know I held on too much
幻想,像一块心病
I left you at the station, I put you in my past
救我,我快窒息
And now darling, all that ****'s behind us
我需要休息
You never have to wonder, you never have to ask.
巴黎,你知道你对我的实在太多
It's just a fantasy, taking over like a disease
如今我把你留在了车站,把你放在了过去
Pull me out of this I can't breath
亲爱的,现在一切琐事都跟在我的后面
It's burning through my chest
你不必好奇,也从没有去问
A fantasy, taking over like a disease
这只是个幻想,像一种心病
Pull me out of this I can't breath
把我推于水火之中
I just need a rest from
他在我的胸口上燃烧
No I'm not ready to lose you again
幻想,像一块心病
Oh Paris
救我,我快窒息
You know I held on too much
我需要休息
I left you at the station, I put you in my past
不,我不准备再次失去你
And now darling, all that ****'s behind us
噢,巴黎
You never have to wonder, you never have to ask.
巴黎,你知道你对我的实在太多
You never have to
如今我把你留在了车站,把你放在了过去
Oh,Paris.Oh,Paris.You never never never have to ask
亲爱的,现在一切琐事都跟在我的后面
(Now) (
你不必好奇,也从没有去问
专辑信息