歌词
They say it's all in my brain
他们说这都是我个人的想法
That maybe I need to change to fit inside of their frame
也许我需要做出改变来适应他们的思想
They wanna put me to shame
他们想让我感到羞愧
Make me take all the blame to witness me fall
让我承担所有的罪责并看着我的倒下
'Cause no-one likes a stranger
因为没有人会喜欢一个陌生人
A shadow on the wall
就如同那墙上的阴影
And nothing's gonna save you
没有什么能救得了你
Before the curtain call
在这闹剧谢幕之前
This is the death of you
这就是你的死因
They think that I should keep quiet
他们认为我应该保持安静
Never speak my mind 'cause they're afraid of the truth
永远不要说出自己的想法,因为他们害怕真相
They wanna put me to shame
他们想让我感到羞愧
Over and over again to witness me fall
然后一次又一次看着我倒下
'Cause no-one likes a stranger
因为没有人会喜欢一个陌生人
A shadow on the wall
就如同那墙上的阴影
And nothing's gonna save you
没有什么能救得了你
Before the curtain call
在这闹剧谢幕之前
This is the death of you
这就是你的死因
...
(2分57秒的outro:"But you know, happiness can be found. Even in the darkest of times. If one only remembers to turn the light on "“但是你要知道,快乐是无处不在的,无论多么黑暗,只要我们点亮心灯。”取自《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》中开学典礼上邓布利多教授的讲话)
专辑信息