It's more wonder

歌词
思绪乱成一团
思考がとっちらかった
熬夜到天亮 一切又从零开始
また振り出しから 徹夜明けの空
通勤大军挤满了电车
満員電車の兵隊さん
难以言说的违和感 所有人都在渴望着什么
なんか違和感 みんな飢餓感
在这城市的迷宫里 陷阱重重
都会のパズルに罠
世界不久将要灭亡
有多少人因为这句话改变
あと数日で世界が終わる
就连诺查丹玛斯大预言(1999年7月世界末日)
その書き込みで何人が変わる?
也在很久以前就过时了
ノストラダムスの予言でさえ
一直很不安 真是奇怪啊
とっくの昔にタイムアウトさ
到底什么时候才是个头
一直很不安 反而更美妙
いつも不安だ It's more wonder
不安一直萦绕着 这就是我的生活
いつも不安だ いつ終わるんだ
一直很不安
いつも不安だ It's more wonder
玻璃窗上映出的
いつも不安だ This is my life
相貌平平的面孔们 正望向这里
いつも不安だ。
对面的站台 咣当咣当出城的电车
熬夜到天明的青年眼里看到了自由
窓ガラスに映った
为这最奢华的餐桌装点上
平凡な顔がこっちを見ている
自己亲手烧的菜 是我每天的乐趣
向かいのホーム ガラガラの下り電車
为了你而活下去 是我最大的欢喜
徹夜明けの青年に自由が見えた
可是有的时候 也会想从这平淡的生活中跳出去
真是奇怪啊
最高に贅沢な食卓を飾る
到底什么时候才是个头
手料理が毎日のたのしみ
一直很不安 反而更美妙
君のために生きることが僕の喜び
不安一直萦绕着 这就是我的生活
だけど たまになんかぐっと刺激を求めちゃうんだ
想把一切都抛掉
与自己的想法背道而驰
It's more wonder
像拼图碎片般的每一天
いつも不安だ いつ終わるんだ
一定是幸福的
いつも不安だ It's more wonder
一直很不安 真是奇怪啊
いつも不安だ This is my life
到底什么时候才是个头
一直很不安 反而更美妙
全部投げ出してしまいたい
不安一直萦绕着 这就是我的生活
思いとは裏腹に
パズルのピースみたいな毎日が
きっと幸せなんだ
いつも不安だ It's more wonder
いつも不安だ いつ終わるんだ
いつも不安だ It's more wonder
いつも不安だ This is my life