歌词
「変わんないね」何て あなたもでしょう
【说什么「你都没变呢」 你也是一样的吧】
きっと誰かのせい きっと誰かのせい
【这一定都是因为谁的错 一定都是因为谁的错】
「ずっと笑いあって このままでいよう」とか
【而最后仍和「我们就一直这样陪在彼此身边相视而笑吧」】
何て言葉もさ もうすり抜けてしまうね
【这样的话语 擦身而过了呢】
飼いならした日々を呼びかけても
【纵使呼喊那些已被驯养的日子】
ずっと誰もいない ずっと誰もいなくて
【却终究都没有人在 终究没有人在这里过】
きっとあなたが聞いたら 笑うのかな
【若被你听见的话 你一定会嘲笑我的吧】
何て事ばっかさ考えちゃうね
【笑我怎么老是想着那些事情呢】
「まだ消えたくないんだ」って
【「还不想要消失啊」】
言葉が離れない だけど 気づけば 僕ら
【挥之不去的话语 但我们却在回过神来后】
ありきたりな言葉の中に隠れてた
【你那隐藏在平凡无奇的话语中的】
泣いていた君の姿も 見ないフリ 痛いフリ
【哭泣的身影 我也装作看不见 装作甚是心痛】
手を伸ばせば 届く距離の左手すら しまっていた
【就连那只要伸出手就能碰触到你的左手 却也都伸了回去】
言葉にすれば 忘れるなら
【若化作言语 就会遗忘的话】
このまま また明日ね
【那就这样说声明天见吧】
「さよなら」なんて言えなくて
【只因「再见」根本说不出口】
ずっと裏返しの日常すら 忘れられないのは
【就连始终表里不一的日常 都无法将之忘却】
あまりにもどかしい事だ
【这未免太过叫人烦躁了】
壊れた信号は 赤のまま立ち止まる
【坏掉的红绿灯 就这样停在了红色】
「お願い 誰か 誰かわかってよ」
【「拜托了 有没有谁 有没有谁可以来懂我啊」】
気がつけば 白線の上
【回过神来发现已然伫立于白线上】
寄り道がてらに 「救ってよ」
【在绕上远路时 大喊着「快来救我」】
もしも耐え難い結末に襲われて
【倘若你终究迎来了难以忍受的结局】
部屋の片隅で泣いてるなら
【而独自一人蹲在房间角落哭泣时】
笑えるように すぐに拭ってあげるからさ
【我会为了让你再展笑颜 替你擦去眼泪】
ありきたりな言葉の中に隠してた
【我那隐藏在平凡无奇的话语中】
泣いていた僕の弱さも 見ないフリ 見ないフリ
【暗自啜泣的软弱 我也装作看不见 装作看不见】
手を伸ばせば 届く距離にいた君は もういないや
【而那原在触手可及的距离的你 也已经不在了啊】
ありきたりな僕らの中に隠れてた
【你那隐藏在平凡无奇的我们之中的】
泣いていた君の姿も 見ないフリ 痛いフリ
【哭泣的身影 我也装作看不见 装作甚是心痛】
手を伸ばせば 届く距離の左手は 雨に濡れた
【那原想触碰近在咫尺的你的左手 也已被大雨淋湿了】
飼いならしたはずのあなたの事
【本应已被现实驯服的你】
きっと誰かのせい きっとあなたのせい
【这一定都是因为谁的错 一定都是因为你的错】
「ずっと笑いあって このままでいよう」とか
【但我却又被「我们就一直这样陪在彼此身边相视而笑吧」】
何て言葉にさ まだ騙されているんだ
【这样的话语 给骗了一次】
专辑信息
1.日々、月を見る
2.変化に気づかない
3.
4.夜中に
5.T0YUE9
6.少年少女をやめてから