歌词
가끔씩 길을 잃을 때면
偶尔感到迷失方向时
저 하늘의 별을 봐 넌 왠지
就望望那天上的星星 不知为何
모든걸 아는 것만, 그런 것만 같아서
你好似无所不知 也正因如此
뭐든 다 말해도 넌 받아줄 것 같아서, yeah
不论向你倾诉什么 你都好似能够欣然接受
복잡해진 마음 따라 하염없이 걷다 보면
跟随我那变得复杂的内心 漫无目的地走走停停
아무 생각 없이 앞만 보고 달리는 내 모습을 봐
看看我那毫无想法 一味朝前奔跑的模样
나 정말 잘하고 있는 걸까
我是真的做得很好吗
내가 가는 이 길이 맞는 걸까
我走的这条路是否正确
때론 아무것도 모르겠어
有时候 我什么都无法知晓
별들에게 물어 난 am I right, right
向星星问询 我的选择对吗 我还好吗
하늘 가득히 수 놓인 저 많은 별들 중에
那填满夜空的无数繁星之中
너는 나만의 빛, you’re my light oh
你是我唯一的光芒 是我唯一的希望
같은 꿈을 꾸고 같은 곳을 바라보며 걷는
拥抱同一个梦想 望向同一个地方 一同前行
그런 우리가 되길
希望成为那样的我们
내가 무너질 때면
在我跌倒的时候
내 손을 잡아줬던 너, 나와 함께 해준 너
你曾抓住我的双手 与我同在的你
달빛 마저 무뎌진
连那月光也逐渐麻木
그 밤을 밝혀줬던 너, 나를 비춰줬던 너
照亮那夜晚的你 那曾将我照耀的你
넌 별 (별), 저 별 (별)
你是星辰 是那颗星
날 지켜주고 이끌어줬던 별
那曾将我引领 将我守护的繁星
You’re my star
넌 별 (별), 저 별 (별)
你是星辰 是那颗星
너만 곁에 있어준다면 나 그 별이 될 거야
只要有你守在我身边 我就会成为那颗星
때로는 헷갈려 잘 걷다가도
有时即使正向前走 也会混淆不堪
나침반 없는 배처럼 잃은 항로
似那少了罗盘的船一般 迷失航向
비틀거리며 고개를 들고서
摇摇晃晃 又抬起头
북극성을 찾아 헤매어 또 너를 불러
寻找那北极星 彷徨之中 再度将你找寻
Where you at, where you at my star
你在哪里 我的星辰
네가 없는 난 날개 잃은 천사
没有你 我就像那折翼的天使
I keep on fallin’ fallin’ without you
没有你 我持续坠落
내 길을 밝혀줘
请你照亮我的路
하늘 가득히 수 놓인 저 많은 별들 중에
那填满夜空的无数繁星之中
너는 나만의 빛, you’re my light oh
你是我唯一的光芒 是我唯一的希望
같은 꿈을 꾸고 같은 곳을 바라보며 걷는
拥抱同一个梦想 望向同一个地方 一同前行
그런 우리가 되길
希望成为那样的我们
내가 무너질 때면
在我跌倒的时候
내 손을 잡아줬던 너, 나와 함께 해준 너
你曾抓住我的双手 与我同在的你
달빛 마저 무뎌진
连那月光也逐渐麻木
그 밤을 밝혀줬던 너, 나를 비춰줬던 너
照亮那夜晚的你 那曾将我照耀的你
언젠간 그 별이 되어 너의 곁에 갈 거야
我终将成为那颗星 在你身旁 与你一同前行
그때가 되면
若到了那时
말할게 보고싶었다고 많이 그리웠다고
我会向你道出对你的思念 我很想你
고마웠다고
也很感谢你
넌 별 (별), 저 별 (별)
你是星辰 是那颗星
날 지켜주고 이끌어줬던 별
那曾将我引领 将我守护的繁星
You’re my star
넌 별 (별), 저 별 (별)
你是星辰 是那颗星
네가 반짝일 수 있는 밤이 될게
会成为你闪烁光芒的夜晚
이젠 내가 너를 지켜줄게
现在我来守护你
넌 별 (별), 저 별 (별)
你是星辰 是那颗星
너만 곁에 있어준다면 나 그 별이 될 거야
只要有你守在我身边 我就会成为那颗星
그 별이 될 거야
会成为那颗星
专辑信息