歌词
흐릿하게 떠본 눈으로
以那模糊睁开的双眼
네 마음속을 들여다봐 (더 깊게 더)
将你的内心探个究竟(愈加深入)
아직 모르겠어
现在尚还无从得知
나만의 직감인지 착각인지 (어지러워)
这究竟只是我的直觉 还是错觉(头晕目眩)
걸음걸이는 매일 정처 없죠
我的步伐 每日都居无定所
반복에 반복 만족이 없어
反复中的反复 没有满足之时
지칠 때가 돼 시간을 건너
到了该疲惫时 跨越时间
난 또 당신을 찾죠 슬픔을 감춰
我再次将你找寻 藏起悲伤
불씨가 된 나여 (타오른 화염)
成为火种的我啊(熊熊燃烧的火焰)
It’s like fire (It’s like fire)
느껴봐 나 특별한 빛이 되어
感受下吧 我化作特别的光芒
커져만 가 You better now
只会愈加放大 You better now
걱정하지 마
别担心
나를 믿어 Love
相信我 Love
You gotta where you go
네가 가는 길로 날 가르쳐줘
指引我 将我引领至你正踏足的路
불타올라
炙热燃烧
저 태양보다 더 더 더
比那太阳 要更加 更加 更加
벅차올라
跌宕起伏
숨이 차 더 더 더
气喘吁吁 更加 更加 更加
불타올라
烧得一片火红
(I can’t live without you)
(Im at loss without you)
(I can’t live without you)
(Im at loss without you)
심지에 불이 붙은 듯
如同在灯芯上点燃火焰般
타올라 내 맘이 불이 붙을 듯
燃烧起来 我的心如同火急火燎般(注:심지不仅指灯芯,还指“心志”,此处上下文呼应)
너의 온기는 맴돌고 또 겉돌아
你的温度 四处萦绕 若即若离
연기로 남더라
化作一缕烟 留存下来
계속 매섭게 화력은 방범
继续严防火势
애써 배웠어 나만의 방법
用心学会了 我独特的方式
Boom light the fire (Fire)
아무리 잊으려 해도
不论如何试图遗忘
전부 너를 향한 불씨
火种也全都向你蔓延
모두 비우려 해도
即便想要清空一切
왜 계속 타오르는 건지
为何却继续燃个不停
심지에 불이 붙을 듯 점점 달아올라
似在灯芯上点燃火焰一般 渐渐燃烧起来
도화선 같은 맘은 마치 (Fire) 불타올라
似导火线般的心 仿若烈火 炽烈燃烧
걱정하지 마
别担心
나를 믿어 Love
相信我 Love
You gotta where you go
네가 가는 길로 날 가르쳐줘
指引我 将我引领至你正踏足的路
불타올라
炙热燃烧
저 태양보다 더 더 더
比那太阳 要更加 更加 更加
벅차올라
跌宕起伏
숨이 차 더 더 더
气喘吁吁 更加 更加 更加
불타올라
烧得一片火红
(I can’t live without you)
(Im at loss without you)
(I can’t live without you)
(Im at loss without you)
숨이 차도 일어나서 널 본다
即便喘不过气 也再度起身对你相望
시간은 너에게 한없이 달리니까
因那时间 向着你无止境地奔跑(注:此处也可以理解为“因我的时间多少 完全取决于你”)
나의 맘이 점점 달아오른다
我的心 渐渐燃烧起来
너로 인해
因为你
불타올라
炽烈燃起
이대로 난
这样下去 我
(제어가 안 돼)
(无法控制)
이대로 널
如此下去 只得
(가져야만 해)
(将你得到才行)
(I can’t live without you)
(Im at loss without you)
벅차올라
沸腾不已
미스터리인
神秘莫测
감정의 늪 그 안은
感情的泥潭 在那之中
알다가도 모르겠어
即便一时明白 也会再度陷入混乱(注:此句原意为“即便先前明白 也会变得不清楚”,此处翻译为意译)
I can’t live without you
Im at loss without you
专辑信息