歌词
知らず知らず 歩いて来た
不知不觉 走到了这里
細く長い この道
回头看看
振り返れば 遥か遠く
这又细又长的的小路
故郷が見える
通向远方的故乡
でこぼこ道や
崎岖不平的路
曲がりくねった道
弯弯曲曲的路
地図さえない
不被记载于地图
それもまた人生
如同人的一生
ああ 川の流れのように
啊啊 如那川流
ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて
缓缓流过世世代代
ああ 川の流れのように
啊啊 如那川流
とめどなく 空が黄昏に 染まるだけ
川流不息、流向远方 与天边的晚霞融为一体
生命就是一场旅行
生きることは 旅すること
行走在这没有终点的路上
終わりのない この道
于相爱之人携手并行
愛する人 そばに連れて
探寻梦想
夢探しながら
就算大雨
おだやかに この身を まかせていたい
使前方泥泞不堪
ああ 川の流れのように
但总有一日
移りゆく 季節 雪どけを待ちながら
会是晴天
啊啊 如那川流
ああ 川の流れのように おだやかに
那么安详、那么平稳 想让人置身其中
雨に降られて
啊啊 如那川流
ぬかるんだ道でも
四季也在不停轮回 冰雪最终也会消融
いつかは また
啊啊 如那川流、平稳 安详
晴れる日が来るから
想让人置身其中
ああ 川の流れのように
啊啊 如那川流
この身を まかせていたい
那青绿的溪流声、时刻在耳边回响
ああ 川の流れのように
いつまでも 青いせせらぎを 聞きながら
专辑信息