Kawaki wo Ameku (From "Domestic na Kanojo")

歌词
未熟 無ジョウ
不成熟 不讨喜
されど 美しくあれ
但 愿善美永存
No destiny ふさわしく無い
命运遂流 不配支控
こんなんじゃきっと物足りない
若本只如此 定有不懑
くらい語っとけばうまくいく
肯定不能差不多了当
物 金 愛 言
物质 金钱 爱情 言语
もう自己顕示飽きた
自我展现什么的 我受够了
既視感何がそんな不満なんだ?
这似曾相识感 为何令人感到沮丧
散々ワガママ語っといて
说了很多任性的话
これ以上他に何がいる?
你还在期待什么呢
そんなところも割と嫌いじゃ無い
我并不讨厌 那种地方
もう「聞き飽きたんだよ
够了 '这句话我早就
そのセリフ」
已经听烦了'
中途半端だけは嫌
最讨厌暧昧不清了
もういい
够了啊
ああしてこうして言ってたって
即便我再怎么对你说
愛して どうして?言われたって
你只会奇怪 '怎么会爱我呢'
遊びだけなら簡単で
若只是戏一场 再轻松不过
真剣交渉無茶苦茶で
若真用情便得走这趟浑水
思いもしない軽い言葉
那些意外脱口的挑逗的话
何度使い古すのか?
你还要说多少次呢
どうせ
反正
期待してたんだ出来レースでも
即便已成定局 仍会有所期待
引用だらけのフレーズも
将那些尽是引用语
踵持ち上がる言葉タブーにして
和撩心的话 都列为禁忌吧
空気を読んだ雨降らないでよ
雨啊 不必看天而降
まどろっこしい話は嫌
有什么就请直说吧
必要最低限でいい
只要是有必要的话
2文字以内でどうぞ
限于两个词内就好
紅の蝶は何のメールも送らない
深红色的蝴蝶没发送任何邮件
脆い扇子広げる
抿开脆弱的扇子
その方が魅力的でしょう
不是显得更有魅力吗
迷で
迷惘
応えられないならほっといてくれ
若此得不到回应 就此了断吧
迷えるくらいなら去っといてくれ
犹豫不决的话 何不尽早放下
肝心なとこは筒抜けで
我们早就剖心现底
安心だけはさせられるような
若降落的雨会令人心安
甘いあめが降れば
如糖果般甜甜的话
傘もさしたくなるだろう?
会让人很想撑伞吧
このまま
很开心
期待したままでよかった
能像这样一直期待着
目を瞑った
闭上双眼
変えたかった 大人ぶった
会想过改变 装作成人
無くした 巻き戻せなかった
可我走丢了 无法倒带
今雨、止まないで
雨 此刻请别停下来
コピー ペースト デリート
复制 粘贴 删除
その繰り返し
反复不断
吸って 吐いた
深呼吸着
だから
那么
それでもいいからさ
即便这样也无所谓了
此処いたいよ
我只想留在这里啊
もういい
够了
ああしてこうして言ってたって
就算我说着 这样那样的话
愛して どうして? 言われたって
你口中总是 '怎么会爱我呢'
遊びだけなら簡単で
若只是戏一场 再轻松不过
真剣交渉支離滅裂で
若真动了情 定会遍体鳞伤
思いもしない重い真実は
预料不到沉重的真相
タブーにしなくちゃな?
一定要禁止去打听啊
きっと
也曾会
期待してたんだ出来レースでも
期待那已有定数的争辩
公式通りのフレーズも
让那些公式化的语气
踵上がる癖もう終わりにして
和上瘾的好感 就此终止吧
空気を読んだ空晴れないでよ
那么 也别因天空轻易放晴
今日も、雨
今天 也在下雨
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
收伞 淋雨回家吧
专辑信息
1.Kawaki wo Ameku (From "Domestic na Kanojo")