Spring Day (Japanese Version)

歌词
会いたい
我想见你…
言葉にすると余計
可化为言语后 这感情就愈渐深刻
会いたい
我想念你…
君の写真見るとね
每当看着你的照片
会いたい でも時間がない
就会很想你 可时间总是不够
ただ過ぎていく
就这般悄然流逝
時の中自らを責めまた
可在不断自责的过程中
遠くなる願い
这愿望就变得愈发遥远
仿佛寒冬 如夏日也洒满白雪般恶寒
まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
满怀真心行驶的列车 已经置身大雪
心を乗せた列車 すでに雪の中
只想握紧你的双手 逃向地球另一端
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
这雪究竟还要下多久 春日才能来临
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
朋友啊
Friend
我若可以像那空中飞舞的雪花
如那雪花
この大空を舞う粉雪のよう
翩翩起舞的话
粉雪のよう
应该就能马上到达你身边
舞えるなら君へ
皑皑白雪
すぐ辿りつけるはずなのに
肆意飘零
悄然而逝
雪の花びら
我思念你
舞い降り
我想见你
消えていった
究竟要祈愿多久
会いたい…
度过多少冻人夜
会いたい…
呐、我们才能相见?
才能彼此邂逅?
どれほど 想えば
到被告知冬日结束
凍える夜 数えれば
暖人之春来临之前
ねぇ、会えるの?
花朵绽放时
出会えるの?
希望你可以停留于此
陪伴在我身边
冬の終わりを告げる
究竟是你变了?
優しい春の日まで
还是我变了呢?
花咲くまで
忍耐这时间的流逝
いて欲しいそのまま
我们还是会继续改变吧
そのまま
可大家都是如此、不是吗?
没错、在你离开的如今
君が変わった?
我的信念也从未改变
じゃなきゃ僕が変わった
也无法改变 可现在就先告别吧
この流れる時に堪え
毕竟这样不会使我再次痛苦
また変わるのだろうな
冰冷的你 就如这呼吸一般
みんなそうだろう、なぁ?
积攒至今的思绪明明如此清晰地残留
皑皑白雪
そうさ君が 離れた今
肆意飘零
ぶれることはなかった想いは
悄然而逝
変わらないさ だけど今は別れよう
我思念你…
その方がもう苦しくないから
我想见你…
究竟要祈愿多久
冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
度过多少冻人夜
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに
呐、我们才能相见?
才能邂逅彼此?
雪の花びら
You know it all
舞い降り
You're my best friend
消えていった
早晨又要到来
会いたい…
因为不管怎样的夜 无论哪个季节
会いたい…
都有终结的一刻
樱花已然绽放
どれほど 想えば
寒冬即将过去
凍える夜 数えれば
我思念你…
ねぇ、会えるの?
我想见你…
出会えるの?
只要再坚持几个昼夜
我就去见你
You know it all
就去迎接你
You're my best friend
到被告知冬日结束
また朝は来るのさ
暖人之春来临之前
どんな夜も どんな季節も
花朵绽放时
終わりは来るから
希望你能停留于此
陪伴在我身边
桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい
会いたい
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
专辑信息
1.INTRO : Ringwanderung
2.Best Of Me (Japanese Version)
3.Blood Sweat & Tears (Japanese Version)
4.DNA (Japanese Version)
5.Not Today (Japanese Version)
6.MIC Drop (Japanese Version)
7.Don't Leave Me
8.Go Go (Japanese Version)
9.Crystal Snow
10.Spring Day (Japanese Version)
11.Let Go
12.OUTRO : Crack