歌词
tamas wells
[00:-0.07]好吧,不要跟随小船一整天
塔马斯 韦尔斯
Fine,don’t follow a tiny boat for a day
好吧,不要跟随小船一整天
The guide will follow a tide at two In the dayligh
向导会在日光下的两点钟随潮漂流
In the daylight we simply believe in a man or a shrine
在日光下我们只会相信一个男人或是一片圣地
and simply recall all the scattered
以及简单地召回散开的所有人
I was going to write a note for the day
我将要记下这一天
but I was following all the threats that you made
但我却在追随你所制造的威胁
and we comfort to wring everybody’s hide
并且我们乐意攥紧每个人的手心
and comfort to call them in tatters
乐意呼叫衣着破烂的他们
Tried to follow our tide
试着跟随我们的浪潮吧
to follow our neighbours to your shrines
以跟随着我们的邻居到达你所想的圣地
I followed and find
我紧随着并最终查明
you’re going to wring your neighour’s hide
你将要攥紧邻居的手心
I was following to your shrines
而我正跟随着到达你的圣地
Why you follow it by a token and plaid
为什么你用礼物和毛呢去找寻
I was going to buy a dove for the grace
我将要为了感谢去买一只白鸽
and we will not decree everybody’s shrines
我们也不会去划定每个人的圣地
in the way that the knights are in tatters
即便是马儿都已疲倦不堪
Tried to follow our tide
试着跟随我们的浪潮吧
to follow our neighbours to your shrines
以跟随我们的邻居到达你所想的圣地
I followed and find
我紧随着并最终查明
you’re going to wring your neighour’s hide
你将要攥紧邻居的手心
I was following to your shrines
而我正跟随着到达你的圣地
专辑信息