歌词
사랑이라 말하며
话说这是爱情
모든 것을 이해하는 듯
似乎能理解一切
뜻 모를 아름다운 이야기로
用不懂意思的美丽故事
속삭이던 우리
低语的我们
황금빛 물결 속에
在金色的波涛中
부드러운 미풍을 타고서
乘着温柔的微风
손에 잡힐 것만 같던
向着触手可及的
내일을 향해 항핼 했었지
美好未来航行
눈부신 햇살아래
如同明媚的阳光下
이름 모를 풀잎들처럼
不知道名字的草叶般
서로의 투명하던 눈길 속에
在彼此透明的视线中
만족하던 우리
满足的我们
시간은 흘러가고
时间在流逝
꿈은 소리없이 깨어져
梦无声无息地破碎
서로의 어리석음으로 인해
因为彼此的愚蠢
멀어져 갔지
越来越远
우 그리움으로
在思念中
잊혀지지 않던 모습
难以忘记的身影
우 이제는 기억속에 사라져
如今消失在记忆中
사랑의 아픔도
爱情的痛
시간 속에 잊혀져
也在时间里被遗忘
긴 침묵으로 잠들어가지
在无尽的沉默中沉睡
사랑이라 말하면
如果说这是爱情
더욱 깊은 상처를 남기고
留下刻骨的伤痛
길 잃은 아이처럼 울먹이며
像迷路的孩子般哽咽
돌아서던 우리
转过身的我们
차가운 눈길 속에
在冰冷的视线中
홀로 서는 것을 배우며
学会独立
마지막 안녕이란 말도 없이
最后连一句再见都说
떠나갔었지
就离开了
우 그리움으로
在思念中
잊혀지지 않던 모습
难以忘记的身影
우 이제는 기억속에 사라져
如今消失在记忆中
사랑의 아픔도
爱情的痛
시간 속에 잊혀져
也在时间里被遗忘
긴 침묵으로 잠들어가지
在无尽的沉默中沉睡
숨가쁜 생활 속에
在忙碌的生活中
태엽이 감긴 장난감처럼
像上了发条的玩偶一样
무감한 발걸음을
迈着麻木的脚步
걸어왔었던 우리
走来的我们
시간이 흐르고
时间在流逝
어느새 무뎌졌지만
不知不觉变淡了
아직 내 가슴 속에
但在我心里
니가 남아있다며
依然有你
꿈으로 번진
连成为梦的
너를 향한 그리움마저
对你的思念
이제는 전할 수 없는
如今也成了
소식이 되었고
无法传达的消息
긴 침묵으로 잠들어가지
在无尽的沉默中沉睡
우 그리움으로
在思念中
잊혀지지 않던 모습
难以忘记的身影
우 이제는 기억속에 사라져
如今消失在记忆中
사랑의 아픔도
爱情的痛
시간 속에 잊혀져
也在时间里遗忘
침묵으로 잠들어가지
在无尽的沉默中沉睡
긴 침묵으로 잠들어가지
在无尽的沉默中沉睡
침묵으로 잠들어가지
在沉默中沉睡
专辑信息
1.잊혀지는 것