이 음악을 듣고 있는데

歌词
나란 여자가 답답하잖아
我这样的女人 很郁闷吧
속이 좁아서 그랬었나봐
心胸狭窄 才那样的吧
편하질 않아 화를 낸것도 짜증 낸것도
心里不舒服 发火或烦躁
그런 말 듣는게 난 싫었어..
我讨厌听到那样的话
即使如此 你也不该那样
그래도 그러지 말걸
不该那样大发脾气的
그렇게 화내지 말걸
本该忍一忍 做得更好的
조금 참고 더 잘해줄걸..
因为像傻瓜一样 因为我只有你
因为我的心里只装得下你
바보 같아서 난 너뿐이라서
因为我的眼中满满都是你
내맘의 주머닌 너밖에 담을 수 없어서
即使讨厌 也依然爱着你
내 작은 두 눈에 꽉 찬 너 때문에
心里不舒服 讨厌着你
미워도 널 사랑하나봐..
对于你的心意不曾改变
你说你做错了 以后不会这样了
편하질 않아 니가 미워도
我就立刻重新相信你 像傻瓜一样
너의 대한 맘 변하지 않아
所以不要那样了
잘못 했다고 잘하겠다고
不要离间我们的感情
나라면 나는 금방 또 믿어주는 바보야
你那样的话 我该怎么做
因为像傻瓜一样 因为我只有你
그러니 그러지 마라
因为我的心里只装得下你
그렇게 정떼지 마라
因为我的眼中满满都是你
니가 그럼 난 어떡하니..
即使讨厌也依然爱着你
因为我爱你
바보같아서 난 너뿐이라서
因为太过深爱你
내맘의 주머닌 너밖에 담을 수 없어서
请给我一个拥抱
내 작은 두눈에 꽉 찬 너때문에
太疲惫了 快要疯了
미워도 널 사랑하나봐..
对不起 但不要恨我
到此为止吧 因为太痛苦
널 사랑하니까
无法继续爱着你了
너를 너무나도 사랑했었으니까
我也已经尽力了
제발 나좀 안아줘
너무 힘이 들어서 미치겠어 나..
미안하지만 날 미워 하지마
이젠 그만 할래 아파서 도저히 아파서
더 못할 것 같아 너 좋아하는 것
그래도 할만큼 했어 난...
专辑信息
1.이 음악을 듣고 있는데
2.이 음악을 듣고 있는데 (Inst.)