歌词
もしもこの世界に
如果这个世界
終わりの日が来たとしても
迎来了末日
僕らは涙何か流さず小さな種を蒔く
忍住泪水 我们埋下小小的种子
君がいつか見た アネモネが鳴いた
总有一天你会看到 绽放的秋牡丹
気付いたら宇宙の色も消えた
察觉到时宇宙的色彩也将消失无踪
谢谢你 再见 今日如是
ありがとうさようなら今日と言う日よ
所有一切可爱至极
全てが愛しくてたまらない
这朵花,风,木,水
この花も風も木も水も
正因活在当下 得以切身感受
生きているから感じ合えるのさ
微风轻抚 如此絮语
通り過ぎる風がそう呟いた
这是最后的一首诗
静静地闭上眼帘
これが最後の詩
无论怎样停下脚步
静かに瞼を閉じるよ
时光依旧流逝而去
どんなに立ち止まっても
天空 有着天空的温柔
時の流れは変わらない
我 想要活出真实的自己
空が空として優しくあるように
谢谢你 再见 今日如是
僕は僕らしくありたいだけさ
紧拥大地 我们来做个约定吧
你活着的证据
ありがとうさようなら今日と言う日よ
就是在我心中绽放的花朵
僕は大地を握りしめる
蓓蕾绽开的声音 呐 能听见吗
約束しよう君が生きている証は
今日的早晨与往常一样
僕の中に咲く花さ
泡一杯咖啡 将去向何方
蕾がひらく音ほら聞こえるかい
不会改变 无法改变
我们将去向何方
今日もいつもと同じ朝
谢谢你 再见 今日如是
コーヒー入れたら何処へ行こう
所有一切可爱至极
変わらない 変われないよ
独一无二的今天
僕らは何処へ
一直藏在某个地方
一去不复返的风中 抬头仰望宇宙
ありがとうさようなら今日と言う日よ
全てが愛しくてたまらない
二度とない今日と言う日は
何処かにずっと隠してあるから
戻らぬ風の中宇宙見上げた
专辑信息