歌词
愛してるよ って君に言ったら
“我爱你” 如果这样对你说的话
は?意味わかんねぇよ って言うだろう
“哈?不知道你在说啥," 你肯定会这样回答我吧,
そんなことを言われたって
如果你这样说的话
僕にだって 愛の意味なんてわからないよ
就算是我 也会搞不懂何为爱情吧
“那就让我们恋爱吧” 如果这样对你说的话
じゃあ、恋してるよ って君に言ったら
“啊?你一定是搞错了吧" 你肯定会这样回答我吧
あ?気のせいだよ って言うだろう
如果被这样回复的话
そんなことを言われると
就算是我 也会变得缺乏自信啊
僕だって自信なくなってしまうから
所以
超越所谓爱情 恋爱 喜欢 的到底会是什么
だから
总会没由头地地想起你 想要抑制这份冲动
愛とか恋とか好きとかそんなの超越した何かで
非要说的话 非要说的话
君を思ってる根拠はないから勢いでゴリ押す
内心无比纠结 纷乱悸动
強いて言うなら強いて言うなら
忍不住要哭出来了
内心小鹿乱撞 却又有些害怕
バーンってなってグーってきて
一直注视着你
ぎゅーっとなって泣けてくる
就是这样的想法 就是这样的心情
ずきんってなってビビっときて
爱到底是什么 我并不知晓
君をずっと見つめてる
可就是这样的爱恋 这样的感觉啊
そんな思いだよそんな気持ちだよ
说出口什么的 就是做不到啊
愛ってやつはわからないけど
那么 “我喜欢你啊” 如果这样对你说的话
そんな恋だよそんな思いだよ
“诶?谢谢你” 之类的话 你一定会这样回答吧
声に出さずにいられないんだよ
你害羞地回答我的样子
犯规了啦 害我已经什么都说不出了啦
じゃあ 好きだよ って君に言ったら
所以
え?ありがとうなんて 言うからさ
超越所谓爱情 恋爱 喜欢 的到底会是什么
そんな風に照れられたら
总会没由头地地想起你 想要抑制这份冲动
反則だよ もう何も出来なくなるよ
非要说的话 非要说的话
内心无比纠结 纷乱悸动
だから
诞下了整个宇宙
愛とか恋とか好きとかそんなの超越した何かで
内心小鹿乱撞 却又有些害怕
君を思ってる根拠はないから勢いでゴリ押す
我的目光只停留于你
強いて言うなら強いて言うなら
就是这样的想法 就是这样的心情
爱到底是什么 我并不知晓
バーンってなってドカンとなって
可就是这样的爱恋 这样的感觉啊
この宇宙が生まれて
说出口什么的 就是做不到啊
ずきんとなって ビビっときて
这既不是爱情也不是恋心
君しか見えなくなる
可是这份想念你的心情
そんな思いだよそんな気持ちだよ
就在这里啊 好好地在我的心里啊
愛ってやつはわからないけど
它并不会离我而去
そんな恋だよそんな思いだよ
这份思慕 这份心情 毫无疑问就是爱啊
声に出さずにいられないんだよ
说出来吧
内心无比纠结 纷乱悸动
これは 愛じゃなくても恋じゃなくても
忍不住要哭出来了
君を思う気持ちは
内心小鹿乱撞 却又有些害怕
ここにあってちゃんとあって
一直注视着你
僕をはなしてくれない
就是这样的想法 就是这样的心情
この想いはこの気持ちは紛れもなく愛なんだと
爱到底是什么 我并不知晓
言わして
可就是这样的爱恋 这样的感觉啊
说出口什么的 就是做不到啊
バーンってなって グーってきて
ぎゅーっとなって泣けてくる
ずきんってなってビビっときて
君をずっと見つめてる
そんな思いだよそんな気持ちだよ
愛ってやつはわからないけど
そんな恋だよそんな思いだよ
声に出さずにいられないんだよ
专辑信息