歌词
彼女の暮らしは今始まってる
她的生活现在开始了
ずっとそばにいて大きなソファーベッドにヨコになって
一直在我身边 很大的沙发床上横躺着
いつもそばにいる幸せは
这种一直在身边的幸福
ある意味そんなもんで
某种意义上是那样的
ある意味ひとりぼっちなものなんだよ
就是孤独一人的意思
窓から夜のすきまを見つめるあの娘はさぁ
那个姑娘透过窗户凝视夜的罅隙
とってもとっても静かな部屋に今ではひとりで住んでます
她现在一个人住在一个 非常非常寂静的房间里
冷たい夜はさぁ目の前かけぬけて彼女の孤独を
寒冷的夜 从眼前跑过 将她的孤独
そっとノックするんだ
轻轻叩响
トトントトントトン
咚 咚 咚
あー元気ですか
喂 还好吗
いくつもの季節が過ぎさって年をとっていく
过了几个春秋 年纪也稍有见长
きのうのことさえもずっと昔みたいに
就连昨天的事情也恍如隔世
あの娘が笑ってるよあざけ笑うようにねぇ
那个姑娘在笑着 像是带着嘲讽
何でもよく覚えてるあの娘が笑ってるよ
记得清清楚楚 那个姑娘在笑着
とってもとってもさみしそうに笑ってるよ
是非常非常寂寞的笑
捨て犬みたいにさみしい目をしてる
露出如弃犬一样的 寂寞的眼神
孤独な影をしょったままで夜は更けてゆく
就这么背负着孤独的身影 夜色变的深沉
キラキラ輝く幻みたいな夢を見る
做了个梦 一闪一闪光彩夺目有如幻境
でもねえ忘れちゃったよ忘れちゃったよ
但是 搞忘了 搞忘了
专辑信息