歌词
I suddenly looked back and saw at there.
(突然 振り返った そしてそこに見たんだ)
It's shadow of bygone days of me.
(それは 過ぎ去りし日々の影だった)
Past memories that looming me
(俺を追い立てる過去の記憶)
It was the gloomy sky.
(酷い空模様だったよ)
I saw shadows of everybody
(皆の影を見たんだ)
I had feel a heavy vertigo.
(酷いめまいに襲われた)
"Don't look anymore. You should forget"
("もう見るな。忘れるんだ。")
In under this clear sky.
(澄み渡るこの空の下で)
I think that better to forget a painful past.
(痛ましい思い出は忘れるに限る)
The Road has continues in our front.
(路は前に続いているのだから)
Winter fairy dust that stinging my skin.
(降雪が肌を突き刺す)
They did can't freeze my soul.
(彼らに俺は凍らせれないんだ)
Keep walking towards the front.
(前に向かって歩き続けろ)
You should open eyes and still keep it.
(まだ眠るには早すぎる)
Soon, all shadows catch up to you.
(すぐに 影たちはお前に追いすがる)
In under this clear sky.
(澄み渡るこの空の下で)
"They'll never forget that you all deeds"
("彼らはお前の行いをずっと見ている")
专辑信息