歌词
Det är något i dina ögon
你的眼睛里有样东西,
som skrämmer mig så
让我害怕
Det fastnar på min tröja
接着,它粘在我的毛衣上,
som ditt elektriska hår
就像你带了静电的头发
一定是哪里出了问题
Det är något som är fel
但我总觉得
men så känner jag jämt
我的静脉里有尘埃
Jag har damm i mina vener
像开玩笑一样注明了日期
Daterad som ett skömt
我会保存你扔掉的一切,
Jag sparar allt du slänger
(会保存)你所接触到的所有的丑陋
Allt det fula som berör
但是要修复你所理解的东西,会变得愈加困难
men det har blivit svårare att laga det du förstår
你变得易燃,你把你接触到的一切全都焚烧
Du har blivit lättantändlig,du bränner allt du rör
我已经变老,缺乏焕发的容光
Jag har blivit äldre,saknar glöd
但我并不担心这个...
men det rör jag inte för...
在言谈之间的一个哈欠
收音机窒息了一切
En gäspning mellan orden
穿过纸薄墙
Radion kväver allt
有人用口哨哼歌走调
Genom papperstunna väggar
你的眼睛里有样东西,
visslar någon falskt
打出了火花 ,在闪闪发光
Det är något i dina ögon
灯泡在闪烁,熄灭
Slår gnistor,glittrar till
一切都静止不动
& glödlamporna blinkar,dör
我会保存你扔掉的一切,
och allt står still
(会保存)所有的丑陋及扰乱的一切
Jag sparar allt du slänger
但是要保护起脆弱的东西来,会变得愈加困难
allt det fula,allt som stör
你变得易燃,你把你接触到的一切全都焚烧
men det har blivit svårare att skydda det som är skört
我已经变老,缺乏焕发的容光
Du har blivit lättantändlig,du bränner allt du rör
但我并不担心这个
Jag har blivit äldre,saknar glöd
但我并不担心这个
[03:41.97]men det rör jag inte för
这只是对生活的回忆
[03:46.48]
但你却视一切为理所当然
[04:49.81][04:36.63][04:23.48][04:10.34][03:57.53]Det är bara minnen för livet
这只是对生活的回忆
[04:56.38][04:43.17][04:30.06][04:16.85][04:03.75]Men du tar allting för givet
但你却视一切为理所当然
这只是对生活的回忆
专辑信息