under the rain

歌词
朝焼けの一秒前に見上げた
在朝霞出现的前一秒抬头仰望
滲んだ星を 思い出す度
每每想起渐朗的星辰
心の奥に 隠してきた
藏在内心深处的
貴方の声が
你的声音
離さないように 繋いだメロディー
为了不要分离 而紧连的旋律
流星の風に吹かれながら
被流星的风吹拂着
追い掛けていた 美しかった
追上了 那样美丽的
夜の果てに消えた
在黑夜的尽头消失了
Why did you say goodbye?
为何你说了再见
I broke down under the rain
让我在雨中绝望
Why did you say goodbye?
为何你要说再见
I broke down under the rain
让我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何你说了再见
It'd wash away my stinging pain
它将洗去我深入骨髓的伤痛
I still can't be free from this place
我却仍然无法摆脱这里
Trees and wind stand still in this rain
树木和狂风还在雨中颤栗
綺麗だった 白い銀河
如此迷人的 白色的银河
追い掛けて 手を伸ばしても
即使追上去 伸出手
届かなかった 音も無かった
无法传达 也没有声音
全てが儚く思えて
全都是虚无的幻想
貴方がいて 笑ってくれて
你在那里 对我笑着
それだけで心が満たされて
仅仅如此 心就会被满足
そして幻に消えて
然后消失在幻影中
Why did you say goodbye?
为何说了再见
I broke down under the rain
我在雨中绝望
Why did you say goodbye?
为何要说再见
I broke down under the rain
我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何说了再见
It'd wash away my stinging pain
它将洗去我深入骨髓的伤痛
I still can't be free from this place
我却仍然无法摆脱这里
Trees and wind stand still in this rain
树木和狂风还在雨中颤栗
無くした小さなメロディー
丢失的 小小的旋律
夜空に響いて
在夜空中回响
響いて
回响着
You taught that things disappear entirely
那些东西会永远消失
And things stay in the heart entirely
它们却将永驻我心
You taught that to me in this rain
这都是你在这场雨中教会我的
Why did you say goodbye?
为何你说了再见
I broke down under the rain
让我在雨中绝望
Why did you say goodbye?
为何你要说再见
I broke down under the rain
让我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何你说了再见
It'd wash away my stinging pain
它将洗去我深入骨髓的伤痛
I still can't be free from this place
我却仍然无法摆脱这里
Trees and wind stand
树木和狂风还在
Why did you say goodbye?
为何说了再见
I broke down under the rain
我在雨中绝望
Why did you say goodbye?
为何要说再见
I broke down under the rain
我在雨中崩溃
Why did you say goodbye?
为何说了再见
It'd wash away my stinging pain
它会洗去我深入骨髓的伤痛
I still can't be free from this place
我却仍然无法摆脱这里
Trees and wind stand still in this rain
树木和狂风还在雨中颤栗
undefined
专辑信息
1.under the rain
2.香路-second line-