歌词
これから(从此以后)-藤原さくら(Sakura Fujiwara)
あなたの笑顔に偽りが生まれた
你的笑容变得虚伪时
わかってもっと
我便懂得了更多
見えないものを受け入れること
接受无形之物
簡単じゃないのよだけど
虽然并非易事
愛してるよずっとこれからも
但我会一直爱着你
なんて言ったら
如果说出这样的话语
あなたどう思うかな?
你会怎么想呢
もし二人これから先に
如果从现在开始 两个人的话
何があっても
任何艰难险阻
乗り越えて行けるでしょ?
都是可以跨越的吧
信じることだけ
只是这样相信着
許してしまうだけ
只是这样原谅了
わかってもっと
便明白了更多
急に涙が溢れてくる
忽然 泪如雨下
簡単じゃないのよだけど
虽然并非易事
愛してるよずっとこれからも
但我会一直爱着你
なんて言ったら
这样说出口的话
あなたどう思うかな?
你会怎么想呢
もし二人これから先に
如果两个人在一起
何があっても
那么任何阻碍
乗り越えて行けるでしょ?
都可以跨越过去吧
色褪せたそれが言うように
说着那件褪色的事物
昔のあなたが笑っているように
仿佛从前的你还在笑着
止まらないの終わらないの
无法停止 无法终结
愛してるわずっとこれからも
我爱着你啊 一直 一直
なんて恥ずかしいね
真是难为情呢
どう思うかな?
你觉得如何
もし二人これから先に
如果我们一起的话
何があっても
就能够
乗り越えて行けるでしょ?
携手到老吧
专辑信息