歌词
震える月を君が照らす 青い地球はアクセサリー
你照亮震颤的月 湛蓝的地球宛如饰品
隣にいる僕も 同じように眩しい
身旁的我 亦同等耀眼
視界に触れた光景を 心に吊るしてアクセサリー
将映入眼帘的光景 作为饰品悬挂心间
言葉にできなくて 心に吊るされていた
不可名状 于是被挂在心中
冗談だよ 美しさは気のせいじゃない
开玩笑的 这美丽 并非错觉
ダダイスト 壊した羅針盤 今中心は僕になった
达达主义者 罗盘损坏 现在我成了中心
上も下も横もない 青い地球は丸かった
无顶 无底 无边 湛蓝地球浑圆
アディクト 縋る夢診断 明日世界が終わるようだ
上瘾 依赖梦诊断 仿佛明天世界就要毁灭
もし君がリンゴの木を植えるくらいなら踊ってくれ
如果你要种苹果树 还不如来跳舞
途方もなくて欠伸をした 退屈に揺れるアクセサリー
无计可施 打个哈欠 在无聊中摇曳的饰品
隣にいる君に降る 重力に負けた言葉
降落在你身边 说着输给了重力
世界は小さすぎた 誰も視界に映らないんだきっと
世界太小 一定谁都不放在眼里
「ひとつ世界を盗んできたから 君のものだ 好きにしていいよ」
“我偷来了一个世界 它属于你 任你处置”
冗談だよ 忘れてよ 独り言
开玩笑的 忘了吧 是我自言自语
ダダイスト 壊れた羅針盤 樹海に隠された感情
达达主义者 毁坏罗盘 藏于林海的感情
誰もが中心を忘れて 空に憧れてばかりだった
任谁都会忘记中心 一味憧憬天空
サジェスト 空から見ないとわからない地上の愛情を
建议 将不从高空俯视就一无所知的 地上的爱情
時計の針で縁を描く ねぇもうこれ以上何も言わないで
用时钟的指针勾勒轮廓 好了 这些话就别再说了
数cmの関係で
数厘米的关系
星を数え切って知った 窓の中が世界だった
数过星星才知晓 窗中就是整个世界
星を数え切って泣いた 青い地球は綺麗だった
数尽繁星哭泣着 明白了地球的美丽
そこで生きている僕らは美しかった
在地球上生活的我们 如此美丽
踊っているようで僕らは綺麗だった
似在翩跹起舞的我们 无与伦比
专辑信息