歌词
シルクのブラウスを風になびかせ
丝绸的上衣随风飘动
無表情に海を見ているね
面无表情地凝视着大海
瞳はエメラルド ぼくのことなんか
她的双瞳似绿宝石
映らないポーズして
摆出一副没有看着我的样子
口笛吹いて 気をひくのさ
吹着口哨 吸引你的注意
別に嫌いなら帰ってもいいよ
实在讨厌的话我回去也可以哟
ぎこちない靴でついてくる君
穿着笨拙的靴子跟着我的你
つれなさの裏に愛をかくしてる
冷淡的背后隐藏着爱
不自然な君がまるごと好きだよ
喜欢不自然的你的全部
サガンの小説の少女のように
宛如萨冈小说中的少女
気難しい顔が素敵だね
绷着的脸真迷人啊
スケッチ・ブックにイラストとポエム
在速写书中看到插图和诗歌
のぞいたらおこるのさ
的话就会发生
本音はぼくを 好きなくせに
真心话明明是喜欢我
素直じゃないのは お互いさまだね
彼此都不坦诚
軽そうに見えて真剣なぼく
看似轻浮实则认真的我
マシュマロのような くちびるにそっと
要是能在那棉花糖般的嘴唇上轻轻
不自然なキスが出来たらいいのに
印下不自然的一吻就好了
別に嫌いなら帰ってもいいよ
实在讨厌的话我回去也可以哟
ぎこちない靴でついてくる君
穿着笨拙的靴子跟着我的你
つれなさの裏に愛をかくしてる
冷淡的背后隐藏着爱
不自然な君がまるごと好きだよ
喜欢不自然的你的全部
专辑信息