The Ultimate

歌词
Heaven’s torn asunder,
天空被巨力撕扯,支离破碎
and chaos tumbles down
混沌伴随着崩塌,降临世间
The world turns crimson, the stirring begins
世界化作一片猩红,这胎动已经无法抑制
It thrashes, it crashes into the land
猛烈地摆动、疯狂地挣扎,终于击碎了大地
And into the skies it rises
裹挟着碎片,它直冲云霄
In the empty skies is an inferno for me
我,在虚空被烈火焚烧
In the world beyond is redemption
我,在来世将降下救赎
I weep alone in a world abandoned
在被遗弃的世界中,我形单影只,黯然陨涕
I weep alone in a world abandoned
在被遗弃的世界中,我孑然一身,泣血悲号
Rebirth and destruction, here at my command
重生与毁灭,是我的使命
Rebirth and destruction, again and again
重生与毁灭,由我来循环
Rebirth and destruction, here at my command
重生与毁灭,听从此号令
Rebirth and destruction, again and again
重生与毁灭,轮转永不休
Stay blue, stay blue, stay blue!
蓝色,蓝色,回归那抹蓝色吧!
I’ve seen too much blood
已经不想再见到鲜血淋漓
and the flames have charred me through
已经不想再经受烈火灼烧
Protect the sprawling blue
让它明净澄澈,纤尘不染
Keep it ever clear and pure
永远地守护这片蔚蓝的天空
Rebirth and destruction, here at my command
重生与毁灭,听从此号令
Rebirth and destruction, again and again
重生与毁灭,轮转永不休
その威光 白金(しろがね)の如し
那份威严,闪烁着凛然银光
天地鳴動 咆哮轟く
天鸣地动,咆哮声震彻世间
無限の空に光一筋
无边无际的天空中透出一线光芒
人も獣も等しく瞳に閉じ込めた
共同地映入了人与野兽的双眸里
果てなき旅路 光を追って 彼方を目指す
无尽的旅途上,追寻着光芒,向着茫茫远方
神話の終わりに 目を閉じ 新たな夢を見よう
神话落幕,闭上双眼,我们看到了新的梦想
神話の終わりに 目を閉じ 新たな夢を見よう
神话落幕,闭上双眼,我们看到了新的梦想