歌词
ふるえている 私の手に
当你第一次
はじめて君が触れて
触碰到我的手时
優しい気持ち あたたかさに
透过手温
やっと気づいたんだ
我终于体会到你的温柔
敞开了紧闭的窗口
閉ざした窓 開ければ
清新的风迎面而来
新しい風が吹いた
微笑 哭泣 自从与你相遇
我的世界开始闪烁着光辉
笑って 泣いて 君と出会えて
在向日葵摇曳的太阳底下
見える 世界は 輝きだした
感受风 感受你
ひまわり揺れる タイヨウの下で
所有 深信不疑 不知所措
感じていた 風を 君を
踌躇不已的事
但如今我在这生活着
信じること 迷うことも
或许这就是答案吧
立ち止まることも全部
每天都是黑白的生活
私が今 ここで生きてる
想为它换上绚丽的色彩
答えかもしれない
微笑 哭泣 自从与你相遇
未来也闪烁着光辉
モノクロの毎日が
在向日葵摇曳的太阳底下
色づいてゆくように
我自在地唱着明天
在悠闲的日子 无法停驻的时间里
笑って 泣いて 君と出会えて
能让你多爱我呢?让你爱我吧
続く 未来は 輝いていた
只要有你 连天空的光
ひまわり揺れる タイヨウの下で
都不会消失
私のまま 明日を歌うよ
微笑 哭泣 自从与你相遇
未来也闪烁着光辉
限りある日々を 止まらない時間を
在向日葵摇曳的太阳底下
どれだけ愛せるかな? 愛せるよね
我向着明天
君がいれば 光さえも
好想对你说谢谢
そらさないで
如果是现在就说出口的话
别忘记一同度过的季节
笑って 泣いて 君と出会えて
如同向日葵摇曳的太阳般
続く未来は 輝いていた
用我的歌声来照耀你
ひまわり揺れる タイヨウの下で
照耀你
私のまま 明日を
ありがとう 伝えたい
今なら言えるよ
過ごした季節も 忘れはしないよ
ひまわり揺れる タイヨウのように
私のうた 君を 照らすよ
私のまま 君を…
专辑信息