歌词
该如何做才对
どうすれば正しかったかを
心中的疑问挥之不去
いつまでも考えていた
在你身影消失的那一日
あなたの影が消えたあの日に
我心亦死
心がひとつ死んだ
时光轮回流转中
我追逐着你行将消失的身影
まわりだす時の中
若此时此刻能与你再次邂逅
消えかかる影追いかけて
夫复何求?
今もしもまた会えるなら
留在我身边
何を求めるだろう
呼唤之声徒然回响 又于寂静中消散
逝去的祈愿早已无望
傍にいてと叫んだ声が
因此至少在当下 请给予我几分温暖
虚しく響いて 静寂(しじま)に消えた
犹如山间一场冰冷的风暴
過ぎた願いは望まないから
那一日我们泪如雨下 彼此伤害
せめて今だけ その温もりを
口不择言却无法吐露心声
惟愿一笑泯恩仇
凍えてるやまあらしのように
众人皆在不知不觉中渐行渐远
泣きながら傷付けあった日
已然失去初心
伝わらなくて吐き捨てた言葉
双手相执传递而来的温暖
ただ笑って欲しかった
一路支撑着我
什么也保护不了
誰も皆気づかずに離れてく
哀叹之声如今仍萦绕耳畔
心を置いたまま
即使世界将你遗忘
触れ合った手のぬくもりが
我也会铭记于心 此言绝无虚假
そっと背中を押す
当冰雪严寒的清晨来临 当孤枕难眠的夜晚降临
无论如何祈祷 我依旧被残酷的噩梦所困
守れないと嘆いた声が
拖着宛如诅咒般的身体 我却仍痴痴等待
今でも耳に 焼き付いたまま
等到天荒地老 海枯石烂 永不止息
たとえ世界が忘れ去っても
留在我身边
覚えてると 確かに言った
呼唤之声徒然回响 又于寂静中消散
逝去的祈愿早已无望
凍てつく朝が来て 孤独な夜が来て
因此至少在当下……
何度祈ってもまた残酷な夢を見る
我相信你
呪いのような体で それでも待っていた
低声细语如今仍深深印在心底
ずっと ずっと ずっと
即使世界将你遗忘
我也会铭记于心 直至重逢之日
側にいてと叫んだ声が
在此之前 但求一场温柔的梦
虚しく響いて 静寂に消えた
過ぎた願いは望まないから
せめて今だけ…
信じてると囁く声が
今でも心に 焼き付いたまま
たとえ世界が忘れ去っても
覚えてるの また逢う日まで
それまではせめて 優しい夢を
专辑信息
1.