UFO 타고 왔니? (Acoustic Ver.)

歌词
너 UFO 타고 왔니
你 乘坐UFO来的吗
Hello 외계인 나
你好啊 外星人 (我吗?!)
너와는 말이 통하지가 않아 허
我跟你无法沟通(切)
같은 공간 시간 함께 있는데
明明在相同的时间和空间里
어후 왜 말이 안 통해
(哎)为什么会无法沟通呢
Hello 지구인 안녕
你好 地球人 (你好)
네가 내게 말하는 것만 같아
貌似你在对我说话
희한하게 묘해 너의 말투와
真是莫名其妙你的语气
그리고 너의 발상
还有你的想法
처음엔 뭐 이런 게 다 있나
真是第一次见到这种事
어떤 뜨거운 별에서
是从哪颗炙热的星球
상한 뒤 내려왔나
受伤后降临来的呢
싫어 한다 밉다
讨厌你怨恨你
네가 꼴 보기 싫다
你真的太可恶了
그러다 어 어 어
就这样下去吗?呃?呃?呃?
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍受的
내 맘이 열리는 거니
我把我的心门打开了吗
끔찍한 사람이라 생각했던
对曾经觉得我是个可怕的人的
너를 내가
你 我
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么可忍受的
내 맘이 움직인 거니
莫非是我动心了吗
그래 지금도 이상한 말로
没错 现在用的也是奇怪的话语
내 눈에 눈물이
居然让我眼中
흐르게 하잖아
泪流不止啊
Welcome to new days
欢迎来到新时光
갑자기 달라진 것
仿佛突然变化
같은 하루
这样的一天
같은 공간 시간
明明处在相同的
함께 있는데
时间和空间里面
왜 이렇게 다르지
为什么就如此不同呢
Hello brand new days
你好 崭新的时光
모든 게 달라지는 것만 같아
仿佛一切都变了
희한하게 묘해 너란 존재는
就连你的存在也是莫名其妙
마법처럼 Amazing
像魔法般令人震惊
밥을 한 끼만
只吃一顿饭
먹어도 배부르고
也会觉得饱饱的
세상을 다 가진 듯
好像拥有了全世界一样
배슬배슬 웃고 다녀
摇头晃脑地笑个不停
네가 밉다 싫다
讨厌你埋怨你
보고 싶어서 밉다
因为想念而讨厌
왜 이리 점점 더
为什么渐渐变成如此呢
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍受的
내 맘이 열리는 거니
我把我的心门打开了吗
끔찍한 사람이라 생각했던
对曾经觉得我是个可怕的人的
너를 내가
你 我
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么可忍受的
내 맘이 움직인 거니
莫非是我动心了吗
그래 지금도 이상한 말로
没错 现在用的也是奇怪的话语
내 눈에 눈물이
居然让我眼中
흐르게 하잖아
泪流不止啊
마음이 조작된 듯 해
心好像被操纵着
이제는 네가 뭘 해도
现在无论你说什么
그렇게 새롭다니까
都是那么新鲜
갑자기 목이 마르고
突然感到口渴的我
입술이 말라가는 나
嘴唇也变得干燥
자꾸만 너의 목소리만
你的声音总是
내 마음에 울려
在我内心回响着
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍受的
내 맘이 열리는 거니
我把我的心门打开了吗
끔찍한 사람이라 생각했던
对曾经觉得我是个可怕的人的
너를 내가
你 我
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么可忍受的
내 맘이 움직인 거니
莫非是我动心了吗
그래 지금도 이상한 말로
没错 现在用的也是奇怪的话语
내 눈에 눈물이
居然让我眼中
흐르게 하잖아
泪流不止啊
专辑信息
1.I See You
2.UFO 타고 왔니? (Acoustic Ver.)
3.녹아내린다 Part.2
4.질투의 화신