歌词
いつだったろう 父や母と
是什么时候呢 最后一次
最後に手を 繋いで 歩いたのは
和父母牵着手散步
車道の度 力のこもる
每次走在车道上
掌から 伝うぬくもり
有力的掌心便会传来温暖
素直になれず ほっといてと
一点也不坦率 嚷着不要管我
手を振り払った時の あなたの顔
甩开你的手时 你的表情
この手で夢を抱き切り開き
用这双手拥抱梦想开拓梦想
この手で 溢れ出す涙拭って
用这双手将溢出的泪水抹去
心配ないよって
嘴上说着不要担心
ピースにオッケーグーと
手上比划着 peace ok good
少し強がってみたり
偶尔用手表达自己的一些小倔强
初めて名前を書いたこの手は
第一次写下名字的这双手
あの日よりも器用に僕を伝え
比那天更擅长表达自己了
精一杯に あなたが渡してくれた
拼尽全力 为了不会落下
バトンを落とさないように
你传给我的接力棒
いつだったろう 自分以外に
是什么时候呢 我拥有了
守りたいと思える
除自己以外的
人ができたのは
想要保护的人
ぎこちなくて 笑っちゃうけれど
尽管笨拙得令人发笑
不器用なりに 頑張ってるよ
我也在以自己的方式努力
注がれてきた 愛の重さ
如今我更加深刻的感受到
今更感じるから 受け継ぎたい
你们为我付出的爱的分量 所以想要继承下去
この手で愛する人の手握り
用这双手握住爱人的手
この手で 守って 背中をさすって
用这双手来保护 抚摸对方的后背
抱きしめてみたり
伸出手拥抱彼此
ゆびきりげんまん
勾指起誓
約束交わしあったり
相互约定
信号待ち 力のこもる手に
等绿灯时 看着自己有力的手
あの日のあなたの手を思い出して
会想起那一天你的手
その意味を知り
我知晓了其中的意义
大きさに感謝しながら
满怀对那宽大手掌的感激
バトンを繋いでいこう
让这接力棒继续传递下去
リレーは続く 時代を越えて
接力还会继续 跨越不同时代
父や母と繋いでたその手で
用曾经牵过父母的双手
出会えた次の愛を握りしめて
紧握住下一次遇见的爱
しわの数だけ 誰かの事を
哪怕岁月在脸上留下痕迹
大切にしながら生きる
也会珍惜着那个人携手共度余生
生まれてすぐに人は手を見つめ
出生后我们立刻就会看见某人的手
最期はその手で想いを託すの
临终时又会将思念寄托在那手上
自分の番を
在属于自己的人生跑道上
必死に駆け抜けながら
拼尽全力地奔跑到最后
バトンは繋がれてく
将接力棒传递给下一代
专辑信息