歌词
「我已经不相信任何人了」
「もう誰のことも信じられない」
轻描淡写地托付着平凡的话语
ありふれた言葉にそっと身をまかせて
仅靠温柔是无法抵达的
やさしさではたどり着けない
祈求得到安宁却再也回不去了
安らぎを求めて きっと帰れない
说什么忘记哭泣才是正确的
泣き方を忘れた正しさなんて
我才不要
いやだ
总有一天我也能笑着面对
いつか笑える日が来るさ
总有一天我也要笑着面对
いつか笑える日が来るさ
总有一天我也能绽放笑容
いつか笑える日が来るから
我些许回忆起了那时
そのときにすこし思い出して
「我已经不相信任何人了」
心跳停止了
「もう誰のことも信じられない」
轻轻地紧闭心房
心は動かない
即使求助也无法得救了
そっと閉じてゆく
即便如此 总有一天
我也会笑着面对
助けたって救えないな
总有一天我会笑着面对
それでも どうか いつか
总有一天我也能绽放笑容
いつか笑える気がするわ
我些许回想起了那时
いつか笑える日が来るさ
总有一天我会笑着面对
いつか笑える日が来るから
不论是谁在看
そのときにすこし思い出して
在这场战争结束之前
いつか笑える日が来るさ
即使读作黑暗也可以称其为爱吧
誰が見ていようといまいと
(回想起来)
この戦いが終わるまでは
「我已经不相信任何人了」
闇と読めても愛と呼ぼうよ
(思い出して)
「もう誰のことも信じられない」
专辑信息
1.Serenade
2.魔笛
3.聖戦
4.超・催眠術
5.Introduction
6.HALF(Album ver.)
7.火炎(Album ver.)
8.
9.Q.5
10.先生