歌词
描いた理想の自分に
若是在数过一二三后
いちにのさんで変われたら
就可以变成心中理想的自己
どんなに幸せだろうと
那么究竟该有多幸福呢
毎日考えている
每天都在如此思考
これはそうおとぎ話
可这种事只会出现在童话里
願い叶う場所
能得偿所愿的地方
まっすぐ進んでみよう
心无旁骛地朝它前进吧
逃げ出したっていいから
哪怕选择逃避也没有关系
晴れ渡る大空
晴朗澄澈的高远天空
歪んだ目も汚れた手も
不论是扭曲的双眼还是污秽的双手
綺麗に交わっていく
都能美丽地交融在一起
魔法がかるユニバース
在施以魔法的宇宙之中
涙も眩しくて
泪水也熠熠生辉
トンネル抜けたら
穿过那条隧道之后
また戻ってしまうんだね
将会再一次回到原点了吧
ずっと解けてほしくない想い
将那份永远都不想释怀的思绪
そっと抱きしめて
轻轻地放置于心间
窮屈な日々に急かされ
拘束的日子催促着我前行
ちぐはぐになっていく身体
身体因此变得愈发不协调起来
目を閉じて耳を澄まして
闭上眼睛之后侧耳倾听
自分に語りかける
自己与自己对话
いつからか
不知不觉间
悔しい事ばかり数えてた
总在细数那些遗憾的事情
ここなら上手くいく
往后都会一帆风顺吧
もう少し感じさせて
让我再多感受下此刻
消える綿雲
消失的积云
何を追うの どこへいくの
追逐着什么 又会去往何方
光り輝く空だけじゃ物足りない
只有这片闪耀的天空依然觉得不够
誰かみたいだね
就像某个人那样
1000まで数えて
一直数到1000后
振り出しに戻ったとしても
即便最后依旧要回到原点
あくびして涙拭いながら
仍要打着哈欠拭去泪水
焦らなくていい
不需为此而焦虑
そろそろ目を覚まさなきゃ
差不多是时候将双眼睁开了
抜け出せなくなってしまう
否则便会深陷其中难以自拔
続きは作ろう
来创作故事后续吧
正夢にだってなるよ
或许那是可以应验的美梦
晴れ渡る大空
晴朗澄澈的高远天空
いつかここからも飛び出して
终有一天我可以从这里翱翔于天际
新しい洋服を纏って
身上穿着崭新的衣服
戻れる気がする
感觉回到了当初
もう一度新しい自分と会うために
为了能够再次邂逅那个崭新的自己
ここから出ていくよ
就从这里迈步启程吧
专辑信息