歌词
破晓的东京带着泛白的表情
明け方の東京はしらけた表情で
俯视着无法入睡的自身
眠れないボクのことを見下ろしてる
以这样的起点开始了今天
“到底是谁的错?!” 有时想这么抱怨的你
こんなスタートで今日を迎えてしまうのは
现在是如何认为的呢?
「誰のせいなんだ!?」って言いたくもなる
那些从手指间流逝的日子
是电影嘛 就算跌倒也要重新爬起来前进的故事
キミは今どう思っているの?
随处可见的剧情吧? 只是不同于现实
すれ違いの日々を
也有谁沐浴在荣光和称赞里默默哭泣
所以 再试着重新思考一下
映画じゃ 躓いても立ち直っていくってストーリー
改换下心绪哦
散々観たろう?だけど現実は違う
脑子里杂念卷成了漩涡
誰かしら泣いてんだよ 栄光と美談の裏で
考虑的全是糟糕的事情
だからさ よく考えてみて
对你来说最必要的理解者
機嫌直してよ
正是现在 我想成为那样的存在
像圣歌队的孩子们的歌声一样
頭の中 妄想が渦を巻いている
清澈透底 没有谎言
悪いことばかりを考えてしまう
forever love
I'll make you smile
キミに必要な理解者
真想大声呼喊出来啊宝贝
今こそなろうと思います
我人生中最爱的人
嗯 就是你啊
子供らの聖歌隊 その歌声のように
世界转动和我们没有关系
どこまでも透き通っていて嘘はない
也是因为那样 不同形式的爱得以遇见
forever love
今天也是转瞬即逝
I'll make you smile
非常麻烦也没有办法
叫びたいくらいだダーリン
这就是名为爱的不合逻辑吧
我が人生で最愛の人は
纵然感觉诚惶诚恐 没有你真的不行啊
そう キミ一人
forever love
I'll make you smile
地球は回る 僕らとは無関係で
真想大声呼喊出来啊宝贝
それもそうさ いろんなカタチの愛があって
发觉了人生最棒的相遇
今日も生まれては消えてく
我人生中最爱的人
嗯 就是你啊
面倒臭くて手に負えないな
唯一的你
この愛という名の不条理
懲り懲りだって思うけど キミ無しじゃ辛い
forever love
I'll make you smile
叫びたいくらいだダーリン
この人生で最大の出会いと悟ったんだ
我が人生で最愛の人は
そう キミ一人
ただ一人
专辑信息