歌词
遠い過去の様に思えるんだ
真的犹如遥远过去的模样
厚い雲を目に焼き付けていた
深厚的云层映刻在这眼中挥散不去
何もかもがきっと近過ぎていた
所有的一切一定都离得太近了
今になって後ろめたくなった
事到如今才忆起变得内疚
風が揺るる
微风摇曳
水面はうねる
水面波泳
瞬きと共に罪を攫う
于眼睑开合间夺去罪恶
ふと切り裂く景色の奥は温もりだけ
唯留撕裂破碎的景色深处仍存温热
ちゃんと目を見て言って
正视着我的眼睛而后道出
君の言葉で
以你的话语
最後の魔法は二度と解けないように
让这最后的魔法不会再迎来解开的一日
明日も君を思い出す
明日依旧回忆着你
声が朽ちるまで
直到声音枯竭为止
その頃に魔物にでもなってたら笑えるね
到那时要是化为了魔物之类的还真是可笑呢
日子在缓流中逐渐化为灰烬
緩やかに日々は焼け焦げていく
不曾察觉中燃烧的便是心灵
気付かないまま燃ゆる心だった
若是如此还是放手吧
ならばいっそ手離してしまうか
不禁思考起这样的事
そんな事を考えてしまう
如此愚蠢
愚かな程に
海从嘴中哼出
海は口遊む
翡翠色的深处
翡翠の底で
翘首以盼着阳光射入的瞬间
陽の射す時を待ちわびている
连紧紧揪住心的小小伤痕也一并爱着
胸を締める小さな傷も愛している
即便是触碰夜的某人
誰か夜を触って
某处存在的细小伤痕
か細い痛みまで
愿终有一日飞向天际的声音亦能传到
いつの日か飛行した声も届きますように
黑暗终将被点亮化作回忆
闇はやがて灯って思い出となる
仅仅只是想要在那之前在你身旁欢笑
その前にただ隣で笑っていたいだけ
摇动起心灵 将那原原本本的模样
尽数展现出来活下去便是幸福了啊
心揺れる その様を包み隠さずに
为此不管是魔物还是野兽都在所不辞
曝け出して生きていけたら幸せだ
即便是无聊透顶的故事也想与你一同续写
その為に魔物でも獣にもなろう
正视着我的眼睛而后道出
下らない話でも君と続けたいんだ
以你的话语
让这最后的魔法不会再迎来解开的一日
ちゃんと目を見て言って
明日依旧回忆着你
君の言葉で
直到声音枯竭为止
最後の魔法は二度と解けないように
到那时要是化为了魔物之类的
明日も君を思い出す
还请你用那双手就那样触碰我
声が朽ちるまで
その頃に魔物にでもなってたら
あるがまま私をその手で触れておくれ
专辑信息
1.ゆるる